Übersetzung für "Hearty congratulations" in Deutsch
May
I
offer
my
most
hearty
congratulations
to
Your
Majesty?
Darf
ich
Majestät
meinen
herzlichsten
Glückwunsch
aussprechen?
OpenSubtitles v2018
Hearty
congratulations
on
the
work
you
have
done
here.
Herzlichen
Glückwunsch
zu
der
Arbeit,
die
Sie
hier
geleistet
haben.
EUbookshop v2
We
at
Red
Dot
21
offer
him
our
hearty
congratulations!
Wir
von
Red
Dot
21
gratulieren
herzlich!
ParaCrawl v7.1
We
send
everyone
who
was
involved,
our
hearty
congratulations.
Wir
senden
allen
Beteiligten
unsere
herzlichen
Glückwünsche.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
should
first
like
to
add
my
voice
to
the
hearty
congratulations
to
the
Danish
Presidency.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
mich
den
herzlichen
Glückwünschen
an
die
dänische
Präsidentschaft
anschließen.
Europarl v8
I'd
like
you
all
to
join
me
in
offering
a
hearty
congratulations
to
our
newest
senior
VP.
Ich
bitte
Sie
nun,
unseren
neuen
leitenden
Direktor
gemeinsam
mit
mir
ganz
herzlich
zu
beglückwünschen...
OpenSubtitles v2018
We
extend
to
her
our
hearty
congratulations
in
respect
of
this
outstanding
achievement
and
look
forward
to
continuing
our
exciting
collaboration
together.
Wir
gratulieren
ihr
herzlich
zu
diesem
Erfolg
und
freuen
uns
auf
die
weitere
spannende
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
Mr
President,
I
think
that,
as
has
already
been
said,
we
owe
hearty
congratulations
to
the
Commission
because
this
initiative
means
an
important
series
of
measures
which
help
to
find
a
solution
to
the
excessively
long
payment
periods
in
commercial
transactions
and
which
provide
security
for
their
recovery.
Herr
Präsident,
ich
meine,
man
muß,
wie
bereits
gesagt
wurde,
die
Kommission
zu
dieser
Initiative
ausdrücklich
beglückwünschen,
die
eine
Reihe
wichtiger
Maßnahmen
vorlegt,
die
zur
Lösung
des
Problems
des
übermäßigen
Zahlungsverzuges
und
zur
Gewährleistung
der
Zahlungssicherheit
im
Handelsverkehr
beitragen
können.
Europarl v8
Hearty
congratulations
to
the
Commission,
then,
and
a
rather
reserved
attitude
towards
the
Council.
Ich
möchte
der
Kommission
also
meine
herzlichen
Glückwünsche
zukommen
lassen
und
verbleibe
mit
eher
verhaltener
Einstellung
gegenüber
dem
Rat.
Europarl v8
Mr
President,
as
representative
of
the
Pensioners'
Party,
I
would
like
to
extend
my
hearty
congratulations
to
the
town
of
Piacenza,
which
has
inserted
Articles
25
and
26
of
the
European
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
elderly
and
persons
with
disabilities
into
its
own
bye-laws.
I
would
also
like
to
comment
on
Mrs
Oomen-Ruijten's
report.
Herr
Präsident,
als
Vertreter
der
italienischen
Rentnerpartei
möchte
ich
zunächst
der
Stadt
Piacenza,
welche
die
Artikel
25
und
26
der
Europäischen
Charta
der
Rechte
der
älteren
Menschen
und
Behinderten
in
ihre
Satzung
aufgenommen
hat,
herzlichst
gratulieren,
um
sodann
meine
Meinung
zu
dem
Bericht
von
Frau
Oomen-Ruijten
zu
äußern.
Europarl v8
Mr
Bourlanges
then
pulls
off
a
second
achievement
-
but
for
this,
he
receives
less
hearty
congratulations
-
which
is
to
mislead
us
by
skimming
over
the
main
points
of
his
intentions.
Ultimately,
this
report
is
based
entirely
on
an
implicit
presupposition,
namely
the
vision
of
a
pyramid
structure
for
Europe
where
the
nations
make
up
the
pyramid's
base.
Darüber
hinaus
vollbringt
Herrn
Bourlanges
eine
zweite
Meisterleistung
-
zu
der
ich
ihm
jedoch
weniger
gratuliere
-,
die
darin
besteht,
Begeisterung
zu
erzeugen,
ohne
den
Kern
seiner
Absichten
zu
nennen,
denn
letztendlich
beruht
dieser
Bericht
voll
und
ganz
auf
einer
stillschweigenden
Annahme,
nämlich
der
eines
pyramidenförmigen
Europas,
wo
die
Nationen
den
unteren
Teil
einnehmen.
Europarl v8
I,
as
an
active
member
of
the
joint
Chiefs
of
Staff
have
the
task,
pleasure
and
honour,
on
behalf
of
all
branches
of
the
armed
forces,
to
extend
our
hearty
congratulations
to
you,
sir.
Runde
beginnen,
habe
ich,
in
meiner
Eigenschaft
als
Mitglied
des
Hauptquartiers,
die
Aufgabe,
das
Vergnügen
und
die
Ehre,
im
Namen
aller
Einheiten
der
Streitkräfte
herzliche
Glückwünsche
zu
übermitteln.
OpenSubtitles v2018
However,
let
me
just
offer
her
my
hearty
congratulations
on
her
excellent
report
and
brilliant
success,
as
some
of
the
previous
speakers
have
done.
Ich
möchte
ihr
aber
trotzdem
sehr
herzlich
gratulieren
zu
dem
guten
Bericht
und
zu
den
tollen
Erfolgen,
wie
das
einige
der
Vorrednerinnen
und
Vorredner
getan
haben.
Europarl v8
Hearty
congratulations,
but
always
remember
-
those
who
don?t
want
to
be
better
they
have
already
stoppen
being
good.
Herzlichen
Glückwunsch,
aber
immer
daran
denken:
wer
nicht
besser
werden
will
hat
schon
aufgehört
gut
zu
sein!
ParaCrawl v7.1
All
the
practitioners
in
Italy
were
pleased
to
learn
that
the
South
African
Falun
Gong
Association
was
formally
established
after
getting
approval
from
the
South
African
Government,
and
would
like
to
extend
our
hearty
congratulations
to
you.
Alle
Praktizierenden
in
Italien
waren
erfreut,
zu
erfahren,
daß
der
südafrikanische
Falun
Dafa
Verein
offiziell
gegründet
wurde,
nachdem
er
die
Genehmigung
der
südafrikanischen
Regierung
erhalten
hat,
und
möchten
Euch
unsere
herzlichen
Glückwünsche
übermitteln.
ParaCrawl v7.1