Übersetzung für "Health planning" in Deutsch
This
will
impact
on
aspects
of
pensions
planning,
health
care
and
community
services.
Dies
wird
Auswirkungen
auf
die
Rentenplanung,
das
Gesundheitswesen
und
gemeinschaftliche
Dienste
haben.
TildeMODEL v2018
There
is
also
certain
amount
of
central
health
policy
planning
within
the
company.
Es
besteht
auch
ein
gewisses
Maß
an
zentraler
Planung
der
Gesundheitspolitik
der
Firma.
EUbookshop v2
Furthermore
universal
access
to
reproductive
health
and
family
planning
shall
be
achieved.
Außerdem
soll
ein
allgemeiner
Zugang
zu
reproduktiver
Gesundheit
und
Familienplanung
verwirklicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
relation
between
health
and
urban
planning
has
a
long
history.
Die
Beziehung
zwischen
Gesundheits-
und
Stadtplanung
hat
eine
lange
Tradition.
ParaCrawl v7.1
It
was
responsible
for
a
wide
range
of
functions
including
housing,
transportation,
education,
public
health
and
planning.
Zu
seinen
weitreichenden
Zuständigkeiten
gehörten
die
Bereiche
Wohnungsbau,
Verkehr,
Bildung,
Gesundheitswesen
und
Planung.
EUbookshop v2
Germany
also
supports
the
Niger
in
the
areas
of
basic
education
and
health
care
(family
planning).
Darüber
hinaus
unterstützt
Deutschland
Niger
in
den
Bereichen
Grundbildung
und
Gesundheit
(Familienplanung).
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
UN
has
agreed
to
strive
for
universal
access
to
reproductive
health
and
family
planning.
Außerdem
haben
die
UN
sich
geeinigt,
einen
allgemeinen
Zugang
zu
reproduktiver
Gesundheit
und
Familienplanung
anzustreben.
ParaCrawl v7.1
The
main
official
buildings,
the
Presidential
Palace,
the
Parliament,
Ministries
of
Treasury,
Justice,
Planning,
Health
and
Interior
are
completely
destroyed.
Die
wichtigsten
öffentlichen
Gebäude,
der
Präsidentenpalast,
das
Parlament,
das
Finanz-
und
Justizministerium,
das
Ministerium
für
Planung,
das
Gesundheits-
und
Innenministerium
sind
vollständig
zerstört.
Europarl v8
For
Afghan
women
freedom
of
expression,
freedom
of
employment,
freedom
to
attend
health
and
family-planning
courses,
access
to
education,
all
those
things
as
we
know
them
simply
do
not
exist.
Redefreiheit,
die
Freiheit,
einer
Beschäftigung
nachzugehen,
die
Freiheit,
Kurse
über
Gesundheit
und
Familienplanung
zu
besuchen,
Zugang
zur
Bildung
alle
diese
Dinge,
wie
wir
sie
kennen,
gibt
es
für
die
afghanischen
Frauen
einfach
nicht.
Europarl v8
I
have
to
tell
you
that,
in
terms
of
the
1993-1996
projects,
on
health
and
family
planning,
job
creation,
forestry
eco-systems,
farming
credits
and
reconversion,
the
fight
against
drugs,
drinking
water
and
drainage
systems,
rural
roads
and
tracks
and
a
small
involvement
by
NGOs,
as
well
as
intervention
by
the
Farming
Intervention
Fund
and
the
National
Farming
Credit
Bank,
this
has
already
been
done.
Ich
muß
Ihnen
sagen,
daß
zumindest
die
Vorhaben
von
1993
bis
1996
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
Familienplanung,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
waldwirtschaftliche
Ökosysteme,
Kredite
und
Umstellung
der
Landwirtschaft,
Drogenbekämpfung,
Trinkwasser
und
Sanierungsmaßnahmen,
Autobahnen
und
Straßen
in
ländlichen
Gebieten
und
eine
geringe
Beteiligung
der
nichtstaatlichen
Organisationen,
später
die
Beteiligung
des
Fonds
für
die
landwirtschaftliche
Entwicklung
und
der
staatlichen
Kasse
für
landwirtschaftlichen
Kredit
ausgewiesen
und
durchgeführt
wurden.
Europarl v8
For
the
first
time
in
the
2007-2013
budgetary
planning,
health
was
proposed
as
one
of
the
first
10
Structural
Fund
priorities.
In
der
Haushaltsplanung
für
2007
bis
2013
wurde
Gesundheit
zum
ersten
Mal
als
eine
der
obersten
10
Prioritäten
der
Strukturfonds
genannt.
Europarl v8
Part
and
parcel
of
such
an
approach
will
be
the
further
development
of
sectoral
policies
including
those
for
agriculture,
the
environment,
health,
family
planning
and
education.
Zu
einem
solchen
Ansatz
gehört
die
weitere
Entwicklung
sektorspezifischer
Maßnahmen,
einschließlich
landwirtschaftlicher,
ökologischer,
und
solcher,
die
Gesundheit,
Familienplanung
und
Bildung
betreffen.
Europarl v8
Reproductive
health
and
family
planning
are
also
an
integral
part
of
our
approach
in
this
field.
Gesundheitsschutz
im
Bereich
der
Fortpflanzung
stellt
so
wie
Familienplanung
einen
wesentlichen
Bestandteil
unserer
Ansätze
in
diesem
Bereich
dar.
Europarl v8
On
behalf
of
my
group
I
therefore
ask
the
Commission
to
increase
its
efforts
and
to
evaluate
the
plans
and
actions
designed
to
further
the
development
policies
and
programmes
in
demographic
matters,
in
health
and
education,
above
all
of
women,
in
the
developing
countries
so
that
we
may
reach
the
year
2015
having
achieved
the
objectives
of
reducing
infant
and
maternal
mortality,
and
making
genetic
health,
family
planning
and
primary
education
available
to
all.
Im
Namen
meiner
Fraktion
fordere
ich
die
Kommission
daher
zur
Verstärkung
ihrer
Anstrengungen
und
zur
Evaluierung
der
zur
Unterstützung
der
Entwicklungspolitik
und
-programme
in
den
Entwicklungsländern
ins
Leben
gerufenen
Projekte
und
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Bevölkerung,
Gesundheit
und
Bildung,
insbesondere
von
Frauen,
auf,
um
auf
diese
Weise
bis
zum
Jahre
2015
die
Ziele
Rückgang
der
Mütter-
und
Säuglingssterblichkeit
und
universeller
Zugang
zu
reproduktiver
Gesundheit,
zu
Familienplanung
und
Grundschulbildung
erreichen
zu
können.
Europarl v8
This
term
signals
an
integral
entitlement
to
health,
family
planning,
contraception,
safe
sex
and
safe
birth.
Dieser
Terminus
signalisiert
einen
ganzheitlichen
Anspruch
in
bezug
auf
Gesundheit,
Familienplanung,
Verhütung,
sicheren
Sex
und
sichere
Geburt.
Europarl v8
The
Cairo
Conference
has
very
specific
aims:
to
reduce
deaths
from
childbirth
and
infant
mortality,
to
promote
access
to
genetic
health,
family
planning
and
to
prevent
AIDS
and
to
make
primary
education
available
to
all.
Die
Konferenz
von
Kairo
verfolgt
einige
sehr
konkrete
Ziele:
Reduzierung
der
Mütter-
und
Säuglingssterblichkeit,
Zugang
zu
reproduktiver
Gesundheit,
zu
Familienplanung
und
AIDS-Vorbeugung,
sowie
genereller
Zugang
zu
Grundschulbildung.
Europarl v8
To
put
it
bluntly,
we
were
disappointed
with
our
partners'
priorities,
on
both
education
and
health,
in
the
planning
of
what
we
are
doing
country
by
country.
Um
es
ganz
offen
zu
sagen,
waren
wir
sowohl
im
Bildungs-
als
auch
Gesundheitsbereich
bei
der
Planung
dessen,
was
wir
in
den
einzelnen
Ländern
tun,
über
die
Prioritäten
unserer
Partner
enttäuscht.
Europarl v8
Nevertheless,
we
must
become
far
more
proactive
in
promoting
sexual
and
reproductive
healthcare,
sexual
health
and
family
planning,
in
guaranteeing
women’s
right
to
choose,
in
creating
equal
access
to
health
clinics
for
the
purposes
of
terminating
a
pregnancy
in
the
first
three
months
for
all
women
regardless
of
their
social
and
economic
situation
should
they
choose
to
do
so,
and
lastly
in
putting
an
end
to
the
mutilation
of
women,
backstreet
abortions
and
the
criminalisation
of
women,
which
still
goes
on
in
some
EU
countries,
including
my
country,
Portugal.
Davon
abgesehen
müssen
wir
viel
aktiver
werden
bei
der
Förderung
der
sexuellen
und
reproduktiven
Gesundheitsfürsorge,
der
sexuellen
Gesundheit
und
der
Familienplanung,
bei
der
Gewährleistung
der
Entscheidungsfreiheit
von
Frauen,
bei
der
Schaffung
eines
gleichberechtigten
Zugangs
zu
Kliniken
für
einen
Schwangerschaftsabbruch
in
den
ersten
drei
Monaten
für
alle
Frauen
unabhängig
von
ihrer
sozialen
und
wirtschaftlichen
Lage,
wenn
sie
sich
dafür
entscheiden,
und
schließlich
um
der
Verstümmelung
von
Frauen,
illegalen
Abtreibungen
und
der
Kriminalisierung
von
Frauen,
die
in
einigen
EU-Ländern,
auch
meinem
Heimatland
Portugal,
nach
wie
vor
geschieht,
eine
Ende
zu
setzen.
Europarl v8
However,
I
deplore
the
attempts
to
remove
references
in
the
report
to
adolescents'
right
to
sexual
and
reproductive
health
and
family
planning
education
and
services.
Allerdings
bedaure
ich
den
Versuch,
Verweise
auf
das
Recht
Jugendlicher
auf
sexuelle
und
reproduktive
Gesundheit
sowie
auf
Aufklärung
und
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Familienplanung
aus
dem
Bericht
zu
streichen.
Europarl v8