Übersetzung für "Head start" in Deutsch
Europe
has
a
sizeable
head
start
in
public
transport.
Europa
hat
einen
großen
Vorsprung
im
Bereich
des
öffentlichen
Verkehrs.
Europarl v8
The
criminals
have
too
much
of
a
head
start.
Die
Straftäter
haben
einen
zu
großen
Vorsprung.
Europarl v8
I
might
as
well
get
a
head
start.
Ich
könnte
ebenso
gut
auch
einen
Vorsprung
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
And
the
wealthier
they
are,
the
bigger
the
head
start.
Und
je
wohlhabender
sie
sind,
desto
größer
der
Vorsprung.
News-Commentary v14
I've
got
about
15
years
head
start.
Ich
habe
etwa
15
Jahre
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
Our
competitors
have
a
head
start
in
many
areas.
In
vielen
Bereichen
haben
unsere
Mitbewerber
einen
Vorsprung.
TildeMODEL v2018
You're
givin'
those
cons
a
pretty
good
head
start.
Sie
geben
den
Sträflingen
noch
mehr
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
Cinnamon,
we're
going
to
need
20
minutes
head
start.
Cinnamon,
wir
brauchen
20
Minuten
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
They
already
have
a
head
start.
Sie
verfügen
bereits
über
einen
Vorsprung.
TildeMODEL v2018
They've
had
half
a
day's
head
start.
Sie
hatten
einen
halben
Tag
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
But
he's
had
a
solid
head
start.
Aber
er
hat
einen
guten
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
You
could've
had
an
eight-hour
head
start
in
any
direction
you
chose.
Ihr
hättet
einen
achtstündigen
Vorsprung
in
jede
Richtung
haben
können.
OpenSubtitles v2018
We
were
gonna
turn
in
the
money
and
give
Ned
a
few
hours'
head
start.
Wir
hätten
das
Geld
abgeliefert
und
Ned
ein
paar
Stunden
Vorsprung
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
give
you
long,
but
I
can
give
you
a
head
start.
Ich
kann
dir
nicht
viel
Zeit
verschaffen,
aber
doch
einen
kleinen
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
I
bought
myself
a
head
start,
but
it
won't
last
long.
Ich
habe
mir
einen
Vorsprung
verschafft,
aber
es
wird
nicht
lange
dauern.
OpenSubtitles v2018
You
don't
hurry,
I'm
gonna
get
a
head
start.
Keine
Eile,
ich
werd
einen
Vorsprung
haben.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
now
he
has
a
head
start!
Ja,
und
jetzt
hat
er
einen
Vorsprung!
OpenSubtitles v2018
Give
you
a
chance
to
do
it
differently,
give
you
a
head
start.
Dann
hätten
Sie
vielleicht
einen
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
Stefan,
but
thanks
for
the
head
start.
Tut
mir
leid,
Stefan,
aber
danke
für
den
Vorsprung.
OpenSubtitles v2018