Übersetzung für "Head scratching" in Deutsch
She
calmed
down
a
bit
and
her
head
stopped
scratching.
Sie
beruhigte
sich
etwas
und
ihr
Kopf
hörte
auf
zu
kratzen.
ParaCrawl v7.1
Also
head
scratching,
especially
around
peak.
Auch
Kopf
kratzen,
vor
allem
rund
um
Spitzen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
there
is
some
head
scratching,
when
you
think
about
the
two's
wits.
Natürlich
mag
man
sich
gerade
was
die
Intelligenz
der
beiden
angeht
manchmal
am
Kopf
kratzen.
ParaCrawl v7.1
At
first,
it
was
just
that
my
head
was
scratching,
and
then
I
removed
a
white
louse
from
an
eyebrow
-
it
hung
on
a
hair.
Zuerst
kratzte
mein
Kopf,
und
dann
zog
ich
eine
weiße
Laus
aus
einer
Augenbraue
-
sie
hing
an
einem
Haar.
ParaCrawl v7.1
Truly
some
biblical
weather
fell
out
the
sky
which
not
only
called
a
halt
to
course-setting
but
caused
some
head
scratching
in
terms
of
planning
for
the
next
day.
Das
Wetter
wurde
geradezu
biblisch,
was
nicht
nur
das
Abstecken
des
Kurses
so
gut
wie
unmöglich
machte,
sondern
die
Köpfe
auch
im
Hinblick
auf
die
Planung
für
den
nächsten
Tag
zum
Qualmen
brachte.
ParaCrawl v7.1
It's
a
valid
question,
which
has
also
involved
us
in
some
head-scratching,
so
I
wouldn't
rush
into
giving
a
final
answer.
Das
ist
eine
gültige
Frage,
die
auch
uns
Kopfzerbrechen
bereitet,
ich
möchte
sie
auch
nicht
überstürzt
beantworten.
ParaCrawl v7.1
If
the
bird
with
a
white
breast
spot
or
without
any
spot
at
all
was
a
typical
white-spotted
bluethroat,
the
specimen
with
the
red
breast
spot
caused
some
head-scratching.
Wenn
der
Vogel
mit
dem
weißen
Brustfleck
oder
eher
ohne
Fleck
überhaupt
ein
typisches
weißsterniges
Blaukehlchen
war,
dann
verursachte
die
Art
mit
dem
roten
Brustfleck
einiges
Kopfzerbrechen.
ParaCrawl v7.1
The
evolving
demographic,
economic
and
regulatory
environment,
plus
the
changing
needs
of
their
citizens
and
corporate
stakeholders,
are
causes
of
much
head-scratching
but
also
opportunities
for
public
sector
organizations.
Die
Entwicklung
demografischer,
wirtschaftlicher
und
regulatorischer
Rahmenbedingungen,
kombiniert
mit
ständig
neuen
Anforderungen
der
Bürger
und
unternehmerischen
Interessensgruppen,
bescheren
Organisationen
im
öffentlichen
Sektor
viel
Kopfzerbrechen,
bringen
aber
auch
Chancen
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
My
whole
head
was
scratching,
I
sinned
for
allergies,
I
could
not
sleep,
and
then
I
began
to
find
nits.
Mein
ganzer
Kopf
kratzte,
ich
sündigte
nach
Allergien,
ich
konnte
nicht
schlafen,
und
dann
fing
ich
an,
Nissen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
In
fact
you
could
even
say
the
opposite:
the
'we
are
winning'
sentiment
of
the
couple
of
years
following
Seattle
has
disappeared
and
been
replaced
by,
at
best,
head-scratching
and
soul-searching.
Man
kann
sogar
das
Gegenteil
behaupten:
das
'wir
haben
gewonnen'-Gefühl
ist
in
den
Jahren
nach
Seattle
verschwunden
und
wurde
bestenfalls
durch
Grübelei
und
kollektives
In-sich-gehen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
Schaukäserei's
previous
telephone
equipment
was
expensive
to
run,
overly
complicated
and
the
cause
of
much
head-scratching
–
especially
for
head
of
marketing
Cesare
Caci.
Die
bisherige
Telefoninfrastruktur
der
Schaukäserei
verursachte
zu
hohe
Kosten,
war
zu
kompliziert
und
sorgte
für
viel
Kopfzerbrechen
–
besonders
bei
Marketingleiter
Cesare
Caci.
ParaCrawl v7.1
In
fact
you
could
even
say
the
opposite:
the
‘we
are
winning’
sentiment
of
the
couple
of
years
following
Seattle
has
disappeared
and
been
replaced
by,
at
best,
head-scratching
and
soul-searching.
Man
kann
sogar
das
Gegenteil
behaupten:
das
‚wir
haben
gewonnen’-Gefühl
ist
in
den
Jahren
nach
Seattle
verschwunden
und
wurde
bestenfalls
durch
Grübelei
und
kollektives
In-sich-gehen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Picking
of
feathers,
scratching
head,
red
throat,
yawning,
inflamed
third
eyelid
(especially
in
young
pigeons),
dirty
noses,
blue
flesh,
swollen
heads,
one
eye
cold.
Federn
pflücken,
Krabbenkopf,
rote
Kehle,
Gähnen,
entzündetes
drittes
Augenlid
(besonders
bei
Jungtauben),
dreckige
Nase,
blaues
Fleisch,
geschwollene
Köpfe,
ein
Auge
kalt.
ParaCrawl v7.1