Übersetzung für "Head mayor" in Deutsch
It
is
represented
by
the
head
mayor,
Mr.
Rolf
Schmidt.
Sie
wird
vertreten
durch
den
Oberbürgermeister
Rolf
Schmidt.
CCAligned v1
He
was
the
brother
in
law
of
Hamburg
senator
Johann
Heinrich
Gossler
and
the
uncle
of
First
Mayor
(head
of
state)
Hermann
Gossler.
Er
war
Schwager
des
Senators
Johann
Heinrich
Gossler
und
Onkel
des
Ersten
Bürgermeisters
Hermann
Gossler.
WikiMatrix v1
To
answer
this
question
one
must
head
to
the
mayor
and
the
shoemaker
of
Bad
Goisern.
Um
diese
Frage
zu
beantworten,
muss
man
zum
Bürgermeister
und
zum
Schuster
von
Bad
Goisern.
ParaCrawl v7.1
And
head
mayor
Markus
Lewe
sees
the
credibility
of
the
entire
city
of
Münster
supported
by
the
certification.
Und
Oberbürgermeister
Markus
Lewe
sah
durch
die
Zertifizierung
die
Glaubwürdigkeit
des
gesamten
Standortes
Münster
untermauert.
ParaCrawl v7.1
In
April
2011
a
groundbreaking
ceremony
was
celebrated
together
with
the
leaders
of
the
project
(BORnet
and
Bocholter
Glasfaser),
local
political
representatives
(amongst
them
the
administrative
head
of
Borken,
mayor
and
other
members
of
the
parliaments
of
the
administrative
district
Borken
and
the
city
of
Bocholt)
as
well
as
the
press.
Im
April
2011
erfolgte
zusammen
mit
den
Verantwortlichen
des
Projekts
(BORnet
und
Bocholter
Glasfaser
GmbH),
Vertretern
der
lokalen
Politik
(unter
anderem
Landrat
und
Bürgermeister
als
auch
weitere
Abgeordnete
des
Kreises
Borken
und
der
Stadt
Bocholt)
sowie
der
Presse
der
erste
Spatenstich.
ParaCrawl v7.1
Participants
were
Prof.
Dr.
Paul
Niedermaier
and
Friedrich
Gunesch
as
members
of
the
board,
Philipp
Harfmann
as
managing
director
as
well
as
head
mayor
ad
interim
of
Sibiu,
Astrid
Fodor,
as
a
guest.
Daran
nahmen
Prof.
Dr.
Paul
Niedermaier
und
Friedrich
Gunesch
als
Vorstandsmitglieder,
Philipp
Harfmann
als
Geschäftsführer
sowie
die
Oberbürgermeisterin
ad
interim
von
Hermannstadt
Astrid
Fodor
als
Gast
teil.
ParaCrawl v7.1
Although
head
mayor
Thomas
Geisel
is
quite
alright
in
that
respect.
He
enjoys
this
view
from
the
outside
on
Düsseldorf,
otherwise
there
wouldn’t
be
all
of
this
Kraftwerk-“Tour
de
France”-stuff.
Wobei
Oberbürgermeister
Thomas
Geisel
schon,
was
das
angeht,
ganz
in
Ordnung
ist,
der
genießt
diesen
Blick
von
außen
auf
Düsseldorf,
sonst
gäbe
es
ja
auch
diesen
Kraftwerk-„Tour
de
France“-Kram
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
old
town,
start
on
Calle
Mayor
street
and
head
to
Plaza
Mayor
square,
the
Town
Hall
and
the
Church
of
San
Francisco.
Die
historische
Altstadt
beginnt
an
der
Calle
Mayor
und
erstreckt
sich
bis
zur
Plaza
Mayor,
zum
Rathaus
und
zur
Kirche
San
Francisco.
ParaCrawl v7.1
Host
Michael
Kilian,
CEO
of
Dürkopp
Adler
AG
and
Head
Mayor
Pit
Clausen
opened
the
event.
Gastgeber
Michael
Kilian,
Vorstand
Dürkopp
Adler
AG
und
Oberbürgermeister
Pit
Clausen
eröffneten
das
Treffen
der
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
About
the
impacts
of
climate
change
on
the
state
capital
and
measures
for
climate
change
mitigation
and
adaptation,
Schellnhuber
will
discuss
on
31
August
in
the
"Gespräch
am
GrÃ1?4nen
FlÃ1?4gel"
with
the
candidate
for
the
position
of
head
mayor
of
BÜNDNIS
90/DIE
GRÜNEN
Janny
Armbruster.
Über
die
Folgen
des
Klimawandels
für
die
Landeshauptstadt
und
Maßnahmen
zu
Klimaschutz
und
-anpassung
diskutiert
Schellnhuber
am
31.
August
im
"Gespräch
am
Grünen
Flügel"
mit
der
Kandidatin
für
das
Amt
der
Oberbürgermeisterin
von
BÜNDNIS
90/DIE
GRÜNEN
Janny
Armbruster.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Head
Mayor
of
Cologne
Jürgen
Roters,
the
chairman
of
the
KölnKongress
GmbH
Winrich
Granitzka
and
the
KölnKongress-CEO
Bernhard
Conin
many
city
officials,
parliamentary
groups
and
members
of
the
architectural
company
and
the
construction
company
were
present.
Neben
dem
Oberbürgermeister
der
Stadt
Köln
Jürgen
Roters,
dem
Aufsichtsratsvorsitzenden
der
KölnKongress
GmbH
Winrich
Granitzka
und
dem
KölnKongress-Geschäftsführer
Bernhard
Conin
waren
auch
viele
Vertreter
der
Stadt,
der
Fraktionen
und
Mitarbeiter
des
Architektenbüros
und
der
Bauunternehmen
anwesend.
ParaCrawl v7.1
He
also
happened
to
have
been
the
right-hand
man
for
Frank
Rizzo,
the
former
head
cop
and
mayor
of
Philadelphia.
Er
war
auch
zufällig
die
rechte
Hand
von
Frank
Rizzo,
dem
ehemaligen
Polizeichef
und
Bürgermeister
von
Philadelphia.
ParaCrawl v7.1
We’ll
begin
at
the
center
of
Madrid’s
Puerta
del
Sol,
head
towards
Plaza
Mayor,
Market
of
San
Miguel,
scroll
through
quaint
picturesque
side-streets
near
Calle
Segovia,
the
old
Muslim
wall,
the
Royal
Palace
and
back
to
Puerta
del
Sol.
Wir
beginnen
im
Zentrum
von
Madrids
Puerta
del
Sol,
gehen
in
Richtung
Plaza
Mayor,
Markt
von
San
Miguel,
rollen
durch
malerische
Seitenstraßen
in
der
Nähe
der
Calle
Segovia,
der
alten
muslimischen
Mauer,
des
Königspalastes
und
zurück
zur
Puerta
del
Sol.
ParaCrawl v7.1
Although
head
mayor
Thomas
Geisel
is
quite
alright
in
that
respect.
He
enjoys
this
view
from
the
outside
on
Düsseldorf,
otherwise
there
wouldn't
be
all
of
this
Kraftwerk-"Tour
de
France"-stuff.
Wobei
Oberbürgermeister
Thomas
Geisel
schon,
was
das
angeht,
ganz
in
Ordnung
ist,
der
genießt
diesen
Blick
von
außen
auf
Düsseldorf,
sonst
gäbe
es
ja
auch
diesen
Kraftwerk-"Tour
de
France"-Kram
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
business
community
Taganrog
determine
who
will
support
in
the
upcoming
June
29
election
of
the
head
of
administration
(mayor)
of
the
town.
Die
Wirtschaft
Taganrog
bestimmen,
wer
wird
in
den
kommenden
29.
Juni
Wahl
des
Leiters
der
Verwaltung
(Bürgermeister)
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Nel
course
of
an
encounter
with
the
president
of
the
Province
of
Pescara,
Guerino
Head,
with
the
mayor
of
from
Abruzzo
city,
Luigi
Albore
Mascia,
with
the
environmental
director
of
Arta
Abruzzo,
Giovanni
Damiani,
and
with
the
technicians
of
Province
and
Region,
the
experts
of
the
interregional
Inspectorate
to
the
public
works
has
clarified
that
to
empty
the
overwhelmed
bathtub
of,
to
impermabilizzare
it
and
then
to
fill
up
it
with
other
materials
to
capture
on
the
backdrops
of
the
river
and
in
the
harbour
area
would
cost
between
the
ten
and
twenty
million
euro
and
would
demand
from
the
eight
to
the
twelve
months
of
time,
according
to
the
amount
of
material
to
remove,
that
it
can
vary
from
125
thousand
to
257
thousand
cubic
metres.
Korsischer
Nel
von
einer
Begegnung
mit
dem
Präsidenten
von
der
Provinz
von
Pescara
haben
Guerino
Testa,
mit
dem
Bürgermeister
der
Stadt
abruzzesischen,
Luigi
Albore
Mascia,
mit
dem
umwelt
Direktor
von
Arta
Abruzzo,
Giovanni
Damiani,
und
mit
den
Technikern
von
der
Provinz
und
der
Region
klargestellt,
die
Experten
von
interregionalem
Ispettorato
zu
den
öffentlichen
Bauten
dass
die
überfüllt
Badewanne
von
zu
entleeren
sie
zu
impermabilizzare,
und
würde
dann
mit
anderen
Materialien
sie
zu
füllen
zehn
und
zwanzig
million
von
dem
Euro
zwischen
kosten,
würde
von
acht
zu
den
zwölf
Monaten
von
der
Zeit
erfordern
und,
entsprechend
der
Menge
von
dem
Material
beseitigen,
um
auf
den
Kulissen
von
dem
Fluss
in
der
hafen
Fläche
und
abzuheben,
dass
es
kann,
sich
von
125mila
verändern
zu
den
Kubikmetern
257mila.
ParaCrawl v7.1
Regarding
the
political
community,
it
was
agreed
that
her
head
will
become
mayor,
followed
by
three
councilors
and
eight
members
of
the
council.
Im
Hinblick
auf
die
politische
Gemeinschaft,
wurde
vereinbart,
dass
ihr
Kopf
wird
Bürgermeister
zu
werden,
gefolgt
von
drei
Stadträte
und
acht
Mitglieder
des
Rates.
ParaCrawl v7.1
The
government
is
composed
of
deputy
mayors
in
the
Moscow
government,
the
head
of
the
mayor
and
Moscow
government
administration,
ministers
of
the
Moscow
government
and
prefects
(heads)
of
the
administrative
districts,
who
hold
ministerial
ranks
in
the
Moscow
government.
Die
Regierung
von
Moskau
besteht
aus:
Stellvertretern
des
Bürgermeisters
in
der
Regierung,
Leiter
des
Bürgermeister-
und
Regierungsamtes,
Minister
der
Moskauer
Regierung
und
Präfekten
(Leiter)
der
Verwaltungsbezirke
der
Hauptstadt,
welche
die
Posten
der
Minister
der
Moskauer
Regierung
bekleiden.
ParaCrawl v7.1