Übersetzung für "He is considering" in Deutsch
Firstly,
is
he
considering
specific
limits
for
the
percentage
of
water
which
can
be
added?
Denkt
er
erstens
an
spezielle
Obergrenzen
für
einen
erlaubten
Wasserzusatz?
Europarl v8
He
is
considering
his
creations
as
a
language
participating
in
the
affirmation
of
space.
Er
erwägt,
seine
Kreationen
als
Sprache
in
der
Bejahung
des
Raumes
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
He
is
certainly
not
considering
retiring
the
reliable
JENZ
machine
yet.
Er
denkt
nicht
daran,
die
zuverlässige
JENZ-Maschine
in
den
Ruhestand
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
Nathan
is
unsure,
he
is
considering
his
mother.
Nathan
ist
unsicher,
er
will
seine
Mutter
nicht
im
Stich
lassen.
ParaCrawl v7.1
He
is
considering
offering
the
course
to
interested
Debian
Developers.
Er
zieht
in
Erwägung,
diesen
Kurs
interessierten
Debian-Entwicklern
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Among
others
he
is
considering
requesting
a
review
of
the
Gotovina
case.
Er
überlegt
sich
namentlich
die
Möglichkeit
einer
Revision
des
Gotovina-Prozesses.
ParaCrawl v7.1
The
new
President
of
the
Commission,
Mr
Prodi,
told
us
yesterday
that
he
is
in
fact
considering
such
an
agency.
Der
neue
Kommissionspräsident
Prodi
hat
gestern
geäußert,
er
halte
eine
solche
Agentur
durchaus
für
möglich.
Europarl v8
He
is
considering
funding
them.
Er
will
das
finanziell
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
Is
he
considering
leaving
her?
Will
er
sie
liegen
lassen?
OpenSubtitles v2018
He
is
considering
paying
moderators,
but
is
also
welcoming
ideas
from
others
(any
willing
to
help
him
with
moderating).
Er
denkt
darüber
nach,
Moderatoren
zu
bezahlen,
ist
aber
auch
für
andere
Ideen
offen.
GlobalVoices v2018q4
Currently
he
is
considering
a
freelance
photographer
engaged
in
the
realization
of
personal
photo
projects.
Derzeit
arbeitet
er
als
freier
Fotograf
in
der
Realisierung
von
persönlichen
Fotoprojekte
engagiert
bedenkt.
ParaCrawl v7.1
Jeff
Lynne
was
so
impressed
by
the
eveneing,
that
he
is
considering
more
concerts
in
the
future.
Jeff
Lynne
war
von
dem
Konzert
so
begeistert,
dass
er
weitere
Konzerte
nicht
ausschließt.
ParaCrawl v7.1
I
am
glad
to
hear
from
the
Commissioner
that
he
is
considering
a
new
instrument
to
deal
with
price
volatility
post-2013.
Es
freut
mich
zu
hören,
dass
der
Herr
Kommissar
ein
neues
Instrument
in
Betracht
zieht,
um
nach
2013
gegen
die
Preisvolatilität
vorgehen
zu
können.
Europarl v8
Indeed,
in
his
introductory
statement,
the
President
said
that
he
is
considering
establishing
an
independent
authority
under
his
own
responsibility
for
screening
impact
assessments.
Der
Präsident
hat
in
seinem
einführenden
Statement
ja
gesagt,
dass
er
daran
denkt,
eine
unabhängige
Stelle
unter
seiner
eigenen
Verantwortung
einzurichten,
die
die
Folgenabschätzung
überprüft.
Europarl v8
Commissioner
Verheugen,
or
rather
Vice-President-designate
Verheugen,
said
at
his
hearing
in
front
of
you
in
the
European
Parliament
that
he
is
considering
setting
up
such
a
group.
Kommissar
Verheugen,
oder
vielmehr
der
designierte
Vizepräsident
Verheugen,
erklärte
bei
seiner
Anhörung
hier
im
Europäischen
Parlament,
dass
er
die
Einsetzung
einer
solchen
Gruppe
in
Betracht
zieht.
Europarl v8
Does
the
Commissioner
share
this
conclusion
on
the
part
of
a
Member
States
and
if
so,
what
concrete
action
is
he
considering
taking
with
regard
to
the
Romanian
authorities?
Teilt
der
Kommissar
diese
Feststellung
seitens
eines
Mitgliedstaates,
und
wenn
ja,
welche
konkreten
Maßnahmen
gedenkt
er
hinsichtlich
der
rumänischen
Regierung
zu
ergreifen?
Europarl v8
But
I
am
glad
the
Commissioner
has
said
he
is
considering
what
may
be
further
desirable,
so
long
as
whatever
is
proposed
is
always
practicable
for
EU
industry
and
for
exporters
to
the
EU.
Aber
ich
freue
mich
über
die
Feststellung
des
Kommissars,
dass
er
prüft,
welche
weiteren
Maßnahmen
wünschenswert
wären,
vorausgesetzt
entsprechende
Vorschläge
sind
für
die
EU-Industrie
und
Exporteure
in
die
EU
praktikabel.
Europarl v8
How
honest
and
how
good
of
a
professional
is
he,
considering
that
he
comes
from
the
most
corrupted
system
in
Moldova,
the
judiciary
system?
Wie
ehrlich
und
professionell
kann
dieser
Mann
sein,
wenn
man
bedenkt,
dass
er
aus
dem
korruptesten
System
Moldawiens
kommt,
nämlich
dem
Rechtssystem?
GlobalVoices v2018q4
What’s
more,
he
is
reportedly
already
considering
mainstream
Republicans
for
his
cabinet,
including
former
Speaker
of
the
House
Newt
Gingrich,
Tennessee
Senator
Bob
Corker,
Alabama
Senator
Jeff
Sessions,
and
former
Goldman
Sachs
executive
Steven
Mnuchin
(who
also
advised
his
campaign).
Darüber
hinaus
soll
er
angeblich
bereits
Republikaner
aus
dem
Parteiestablishment
für
sein
Kabinett
in
Betracht
ziehen,
darunter
den
früheren
Sprecher
des
Repräsentantenhauses
Newt
Gingrich,
die
Senatoren
Bob
Corker
aus
Tennessee
und
Jess
Sessions
aus
Alabama
und
den
ehemaligen
Goldman-Sachs-Spitzenmanager
Steven
Mnuchin
(der
auch
einer
seiner
Wahlkampfberater
war).
News-Commentary v14
More
specifically,
he
is
considering
making
the
application
of
the
eligibility
criteria
for
Objective
2
more
flexible
and
extending
the
scope
of
the
Community
initiatives
beyond
the
eligible
areas.
Im
einzelnen
plant
er
eine
weniger
strenge
Anwendung
der
Kriterien
fuer
die
Foerderfaehigkeit
unter
Ziel
2
und
eine
Ausdehnung
der
Aktionen
im
Rahmen
der
Gemeinschaftsinitiativen
auch
auf
nicht
foerderfaehige
Gebiete.
TildeMODEL v2018
Describing
first
the
scientific
background
of
the
whole
question,
he
is
considering
five
main
levels
in
the
applications
of
genetic
engineering
to
humans:
ï.
Er
beschreibt
zunächst
den
wissenschaftlichen
Hintergrund
dieses
Gebiets
und
nennt
fünf
Hauptebenen
für
die
Anwendungen
der
Humangenetik
:
EUbookshop v2
We
have
listened
to
the
argument
of
the
rapporteur
and
we
have
every
confidence
in
the
deliberate
way
in
which
he
is
considering
what
we
should
best
do
in
the
Political
Affairs
Committee.
Wir
haben
die
Argumente
des
Berichterstatters
zur
Kenntnis
genommen
und
setzen
volles
Vertrauen
in
die
überlegte
Art,
in
der
er
sich
Gedanken
darüber
macht,
was
wir
am
besten
im
Politischen
Ausschuß
un
ternehmen
sollen.
EUbookshop v2
There
is
speculation
that
ECB
boss
Mario
Draghi
could
offer
further
indications
later
this
week
that
he
is
considering
a
quantitative
easing
scheme
for
the
eurozone,
similar
to
those
taken
by
the
UK
and
US
during
the
financial
crisis.
Es
gibt
Spekulationen
dazu,
dass
der
Leiter
der
EZB,
Mario
Draghi,
im
Verlauf
dieser
Woche
weitere
Angaben
machen
könnte,
ob
er
eine
quantitative
Erleichterung
für
die
Eurozone
in
Betracht
zieht,
entsprechend
derjenigen,
die
von
Großbritannien
und
den
USA
während
der
Finanzkrise
vorgenommen
wurden.
WMT-News v2019