Übersetzung für "He froze" in Deutsch
He
froze
with
fear
when
he
saw
the
snake.
Er
erstarrte
vor
Angst,
als
er
die
Schlange
sah.
Tatoeba v2021-03-10
He
drained
her
before
he
froze
her
before
he
cut
into
her.
Er
hat
es
ihr
abgesaugt,
bevor
er
sie
eingefroren
und
aufgeschnitten
hat.
OpenSubtitles v2018
He
froze
all
my
funds.
Er
hat
all
meine
Gelder
eingefroren.
OpenSubtitles v2018
He
totally
froze
during
surgery
yesterday.
Er
hat
gestern
bei
der
Operation
'nen
Krampf
gekriegt.
OpenSubtitles v2018
One
minute
he
was
okay,
and
then
he
just
froze
up.
Dann
bewegte
er
sich
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
In
the
middle
of
the
battle,
he
froze.
Mitten
im
Kampf
war
er
erstarrt.
OpenSubtitles v2018
That
he
froze
Rausch
before
we
captured
him?
Dass
er
Rausch
einfror,
bevor
wir
ihn
gefangen
nahmen?
OpenSubtitles v2018
He
froze
all
the
Japanese
assets
in
the
United
States.
Er
hat
alle
Japanischen
Kapitalanlagen
in
den
Vereinigten
Staaten
eingefroren.
OpenSubtitles v2018
I
just
figured
he
froze.
Ich
dachte,
er
wäre
wie
geschockt.
OpenSubtitles v2018
The
moment
he
walked
in
and
saw
me,
he
froze.
In
dem
Moment,
als
er
hereinkam
und
mich
sah,
erstarrte
er.
ParaCrawl v7.1
I
looked
into
his
eyes,
and
he
froze.
Ich
schaute
in
seine
Augen,
und
er
fror.
ParaCrawl v7.1
He
froze
at
the
sight
of
boots,
and
slowly,
by
reluctant
fits
and
starts,
looked
up.
Beim
Anblick
von
Stiefeln
erstarrte
er
und
blickte
langsam,
zögernd
auf.
ParaCrawl v7.1
He
nearly
froze
to
death
and
died
of
hunger.
Er
litt
dort
an
Kälte
und
Hunger
und
wäre
beinahe
gestorben.
ParaCrawl v7.1
A
snow
storm
killed
his
companion
and
he
too
almost
froze
to
death.
Ein
Schneesturm
tötete
seine
Gefährten,
und
auch
er
selbst
drohte
zu
erfrieren.
ParaCrawl v7.1
When
Nappa
suddenly
called
out
at
him,
he
froze.
Als
Nappa
plötzlich
nach
ihm
rief,
zuckte
er
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Rather,
he
froze,
the
two
warriors
staring
at
one
another
in
silence.
Er
hielte
inne,
und
die
beiden
Krieger
starrten
sich
wortlos
an.
ParaCrawl v7.1
I
stared
the
knife-man
in
the
eyes,
and
he
froze.
Ich
starrte
das
Messer-Mann
in
die
Augen,
und
er
fror.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
he
froze
her
out
...
in
real
life
and
in
the
game,
too.
Ich
meine,
er
stellte
sie
kalt,
im
echten
Leben
wie
im
Spiel.
OpenSubtitles v2018
He
killed,
froze
his
victims
in
death
at
what
he
believes
to
be
the
happiest,
most
perfect
moment
of
their
lives.
Er
tötet
seine
Opfer
in
dem
-
seines
Erachtens
-
glücklichsten,
perfektesten
Moment
ihres
Lebens.
OpenSubtitles v2018
If
he
froze
you
once,
he'll
do
it
again.
Er
wird
dich
wieder
einfrieren.
OpenSubtitles v2018
He
froze
himself
because
he
was
sick
and
there
was
no
cure.
Er
hat
sich
selbst
eingefroren,
weil
er
krank
war
und
es
keine
Heilung
gab.
OpenSubtitles v2018
He
was
not
released
until
he
almost
froze
to
death,
24
hours
later.
Er
wurde
erst
entlassen,
als
er
24
Stunden
später
fast
zu
Tode
erfroren
war.
ParaCrawl v7.1
He
froze
for
a
moment,
seeing
a
figure
sitting
beside
Fumi.
Er
erstarrte
einen
Moment
lang
und
sah,
wie
sich
jemand
neben
Fumi
setzte.
ParaCrawl v7.1
However,
also
under
thick
down
things
Darius
had
the
feeling
that
he
froze
pathetically.
Doch
auch
unter
dicken
Daunensachen
hatte
Darius
das
Gefühl,
daß
er
erbärmlich
fror.
ParaCrawl v7.1