Übersetzung für "He agrees with" in Deutsch
I
see
he
is
smiling
so
perhaps
he
agrees
with
me.
Ich
sehe
ihn
schmunzeln,
also
stimmt
er
mir
vielleicht
zu.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
Mr
Richard
if
he
agrees
with
Mr
Solana
on
that
point.
Hierzu
möchte
ich
Herrn
Richard
fragen,
ob
er
Herrn
Solana
beipflichtet.
Europarl v8
In
this
he
agrees
with
the
doctrines
of
theurgy
put
forward
by
Iamblichus.
Somit
ist
sie
auf
die
Unterstützung
von
Göttern
angewiesen.
Wikipedia v1.0
He
pointed
out
that
he
agrees
with
the
amendment
tabled
by
Mr
Hencks:
Er
betont,
dass
er
dem
Änderungsantrag
von
Herrn
HENCKS
zustimme:
TildeMODEL v2018
Yes,
he
agrees
with
her
that
French
provincial
should
be
most
attractive.
Er
stimmt
ihr
zu,
dass
französischer
Stil
die
beste
Wahl
ist.
OpenSubtitles v2018
Knowing
Sir
Henry's
views
on
my
"toy,"
I'm
quite
sure
he
agrees
with
you.
So
wie
ich
Sir
Henry
kenne,
ist
er
Ihrer
Meinung.
OpenSubtitles v2018
To
execute...
whether
or
not
he
agrees
with
my
decisions.
Um
auszuführen...
egal,
ob
er
meinen
Entscheidungen
nun
zustimmt
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
For
once,
he
agrees
with
me.
Ausnahmsweise,
ist
er
mal
meiner
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Like
wise,
he
agrees
with
the
idea
of
setting
up
a
European
observatory
for
rural
innovation.
Er
stimmt
auch
der
Einrichtung
eines
europäischen
Innovationszentrums
für
den
ländlichen
Raum
zu.
EUbookshop v2
Just
because
Shakespeare
has
one
of
his
characters
say
something,
doesn't
mean
he
personally
agrees
with
it.
Nur
weil
Shakespeares
Figur
das
sagt,
ist
das
nicht
automatisch
Shakespeares
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Will
Riker
was
in
for
a
trim
and
he
agrees
with
me
100
percent.
Will
Riker
war
gestern
bei
mir
und
stimmt
mir
vollkommen
zu.
OpenSubtitles v2018
Harry
lets
Bob
pray
for
him,
and
he
agrees
with
this
prayer.
Dieter
läßt
Martin
für
sich
beten
und
er
selbst
stimmt
diesem
Gebet
zu.
ParaCrawl v7.1
Yes,
but
Newt
is,
and
he
agrees
with
her.
Ja,
aber
Newt
ist,
und
er
stimmt
mit
ihr.
ParaCrawl v7.1
He
quite
agrees
with
this
view.
Er
stimmt
mit
dieser
Ansicht
völlig
überein.
ParaCrawl v7.1
He
agrees
with
me
now
that
there
is
no
other
explanation
that
fits.
Er
stimmt
zu,
dass
es
keine
andere
Erklärung
gibt
die
passt.
ParaCrawl v7.1
He
only
agrees
with
environmental
subsidies.
Er
ist
nur
mit
umweltbezogenen
Subventionen
einverstanden.
CCAligned v1
He
agrees
with
what
Eurydice
has
said,
and
pats
him
friendly
on
the
back.
Er
stimmt
Eurydices
letztem
Satz
zu
und
klopft
Hercules
freundschaftlich
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Whether
he
agrees
with
the
author?
Ob
er
mit
dem
Autor
einverstanden
ist?
ParaCrawl v7.1
The
Commissioner
says
he
agrees
with
the
amendments,
but
he
does
nothing
further.
Der
Kommissar
sagt,
daß
er
den
Änderungsanträgen
zustimmt,
aber
weiter
tut
er
nichts.
Europarl v8