Übersetzung für "Have relied" in Deutsch

Until now, these foundations have mainly relied on national sources of funding.
Bisher sind diese Stiftungen bei ihrer Finanzierung vor allem auf nationale Quellen angewiesen.
Europarl v8

So far, Qaddafi’s forces have relied on airpower selectively.
Bisher haben Gaddafis Truppen ihre Luftmacht selektiv eingesetzt.
News-Commentary v14

Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord.
Ich verlasse mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn.
Tanzil v1

You never should have relied on them to burn your bridges.
Du hättest dich nie darauf verlassen sollen, dass sie die Brücken abbrechen.
OpenSubtitles v2018

So I too have relied on the Commission texts.
Ich habe mich also auch auf die Kommissionsunterlagen verlassen.
EUbookshop v2

So far, the authorities have relied on a tough monetary stance.
Bislang haben die Behörden bei einer restriktiven Geldpolitik Zuflucht gesucht.
EUbookshop v2

For more than 60 years, we have relied on well-founded vocational training.
Seit mehr als 60 Jahren setzen wir auf eine fundierte Berufsausbildung.
ParaCrawl v7.1

For decades, our customers have relied upon our accuracy and just-in-time solutions.
Unsere Kunden verlassen sich seit Jahrzehnten auf unsere Präzision und Just-in-Time-Lösungen.
CCAligned v1

For this reason well-known breweries have relied on our oil-free compressors for many years.
Daher setzen namhafte Brauereien seit vielen Jahren auf unsere ölfreie Kompressoren.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, pro computers have relied primarily on the CPU for their computing power.
Bisher haben sich professionelle Computer für die Rechenleistung primär auf die CPU verlassen.
ParaCrawl v7.1

These situations of poverty particularly affect those who have for years relied on social welfare.
Diese Armutssituationen treffen besonders diejenigen, die mehrere Jahre auf Sozialhilfe angewiesen sind.
ParaCrawl v7.1