Übersetzung für "Have mentioned" in Deutsch
I
voted
against
the
report
in
its
entirety,
for
the
precise
reasons
I
have
mentioned.
Aus
genau
den
genannten
Gründen
habe
ich
gegen
den
Bericht
als
Ganzes
gestimmt.
Europarl v8
The
introduction
of
the
fishing
plans
I
have
already
mentioned
is
another
measure.
Die
von
mir
bereits
erwähnte
Einführung
von
Fangplänen
ist
eine
weitere
Maßnahme.
Europarl v8
I
would
like
to
begin
by
addressing
some
of
the
topics
that
have
been
mentioned.
Ich
möchte
mit
einigen
der
Themen
beginnen,
die
bereits
erwähnt
wurden.
Europarl v8
There
is
also
a
need
to
address
all
the
points
that
we
have
mentioned.
Auch
müssen
alle
Punkte,
die
wir
genannt
haben,
bearbeitet
werden.
Europarl v8
The
Danube
region
and
the
Black
Sea
region
have
been
mentioned
in
this
connection.
Die
Donauregion
und
die
Schwarzmeerregion
wurden
in
diesem
Zusammenhang
genannt.
Europarl v8
Not
once
in
our
speeches
have
we
mentioned
the
Italian
Prime
Minister.
In
unseren
Reden
haben
wir
den
italienischen
Premierminister
nicht
einmal
erwähnt.
Europarl v8
There
are
other
things
that
have
been
mentioned.
Es
wurden
noch
einige
andere
Dinge
erwähnt.
Europarl v8
There
have
been
short-term
interventions
by
the
governments,
which
I
have
mentioned.
Wie
ich
bereits
erwähnte,
gab
es
kurzfristige
Eingriffe
seitens
der
Regierungen.
Europarl v8
There
are
definitely
more
problems
than
those
I
have
mentioned.
Es
gibt
gewiss
noch
andere
Probleme
als
die,
die
ich
erwähnt
habe.
Europarl v8
Several
speakers
have
also
mentioned
passive
marketing.
Diverse
Redner
haben
auch
den
passiven
Vertrieb
erwähnt.
Europarl v8
Some
of
the
challenges
that
are
faced
by
Serbia
have
already
been
mentioned.
Einige
der
Herausforderungen,
denen
Serbien
sich
gegenübersieht,
wurden
bereits
erwähnt.
Europarl v8
Some
speakers
have
mentioned
the
fact
that
the
authorities
should
be
independent.
Es
wird
gesagt,
die
Behörden
sollten
unabhängig
sein.
Europarl v8
On
the
one
hand,
the
series
of
consultations,
which
I
have
mentioned.
Einerseits
die
Reihe
von
Konsultationen,
die
ich
erwähnt
habe.
Europarl v8
I
am
not
sorry
that
you
have
mentioned
the
problem.
Es
kommt
mir
aber
keineswegs
ungelegen,
daß
Sie
das
Problem
angesprochen
haben.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
a
few
reasons
for
this.
Einige
Gründe
dafür
habe
ich
bereits
genannt.
Europarl v8
The
1999
budget
and
the
research
and
development
programme
have
been
mentioned
already.
Das
Budget
1999,
das
Forschungs-
und
Wissenschaftsprogramm
wurde
schon
erwähnt.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
much
delayed
agreement
with
Switzerland.
Ich
erwähnte
bereits
das
sehr
verspätete
Abkommen
mit
der
Schweiz.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
reforms
that
could
and
must
be
carried
out
in
the
Commission.
Auf
die
notwendigen
und
möglichen
Reformen
bei
der
Kommission
habe
ich
schon
hingewiesen.
Europarl v8
A
number
of
representatives,
not
least
Mrs
Palacio,
have
mentioned
what
is
termed
these
days
as
"soft
law"
.
Einige
Abgeordnete,
nicht
zuletzt
Frau
Palacio,
haben
das
sogenannte
soft
lawangesprochen.
Europarl v8
Secondly,
President-in-Office
of
the
Council,
you
have
not
mentioned
the
euro.
Zweitens
haben
Sie,
Herr
amtierender
Ratspräsident,
den
Euro
nicht
erwähnt.
Europarl v8
The
association
agreement
and
the
free
trade
agreement
have
been
mentioned.
Das
Assoziationsabkommen
und
das
Freihandelsabkommen
sind
genannt
worden.
Europarl v8
I
have
mentioned
it
to
him
before
that
this
whole
thing
is
a
farce.
Ich
habe
ihm
bereits
gesagt,
dass
das
Ganze
eine
Farce
ist.
Europarl v8