Übersetzung für "Have mentioned" in Deutsch

I voted against the report in its entirety, for the precise reasons I have mentioned.
Aus genau den genannten Gründen habe ich gegen den Bericht als Ganzes gestimmt.
Europarl v8

The introduction of the fishing plans I have already mentioned is another measure.
Die von mir bereits erwähnte Einführung von Fangplänen ist eine weitere Maßnahme.
Europarl v8

I would like to begin by addressing some of the topics that have been mentioned.
Ich möchte mit einigen der Themen beginnen, die bereits erwähnt wurden.
Europarl v8

There is also a need to address all the points that we have mentioned.
Auch müssen alle Punkte, die wir genannt haben, bearbeitet werden.
Europarl v8

The Danube region and the Black Sea region have been mentioned in this connection.
Die Donauregion und die Schwarzmeerregion wurden in diesem Zusammenhang genannt.
Europarl v8

Not once in our speeches have we mentioned the Italian Prime Minister.
In unseren Reden haben wir den italienischen Premierminister nicht einmal erwähnt.
Europarl v8

There are other things that have been mentioned.
Es wurden noch einige andere Dinge erwähnt.
Europarl v8

There have been short-term interventions by the governments, which I have mentioned.
Wie ich bereits erwähnte, gab es kurzfristige Eingriffe seitens der Regierungen.
Europarl v8

There are definitely more problems than those I have mentioned.
Es gibt gewiss noch andere Probleme als die, die ich erwähnt habe.
Europarl v8

Several speakers have also mentioned passive marketing.
Diverse Redner haben auch den passiven Vertrieb erwähnt.
Europarl v8

Some of the challenges that are faced by Serbia have already been mentioned.
Einige der Herausforderungen, denen Serbien sich gegenübersieht, wurden bereits erwähnt.
Europarl v8

Some speakers have mentioned the fact that the authorities should be independent.
Es wird gesagt, die Behörden sollten unabhängig sein.
Europarl v8

On the one hand, the series of consultations, which I have mentioned.
Einerseits die Reihe von Konsultationen, die ich erwähnt habe.
Europarl v8

I am not sorry that you have mentioned the problem.
Es kommt mir aber keineswegs ungelegen, daß Sie das Problem angesprochen haben.
Europarl v8

I have already mentioned a few reasons for this.
Einige Gründe dafür habe ich bereits genannt.
Europarl v8

The 1999 budget and the research and development programme have been mentioned already.
Das Budget 1999, das Forschungs- und Wissenschaftsprogramm wurde schon erwähnt.
Europarl v8

I have already mentioned the much delayed agreement with Switzerland.
Ich erwähnte bereits das sehr verspätete Abkommen mit der Schweiz.
Europarl v8

I have already mentioned the reforms that could and must be carried out in the Commission.
Auf die notwendigen und möglichen Reformen bei der Kommission habe ich schon hingewiesen.
Europarl v8

A number of representatives, not least Mrs Palacio, have mentioned what is termed these days as "soft law" .
Einige Abgeordnete, nicht zuletzt Frau Palacio, haben das sogenannte soft lawangesprochen.
Europarl v8

Secondly, President-in-Office of the Council, you have not mentioned the euro.
Zweitens haben Sie, Herr amtierender Ratspräsident, den Euro nicht erwähnt.
Europarl v8

The association agreement and the free trade agreement have been mentioned.
Das Assoziationsabkommen und das Freihandelsabkommen sind genannt worden.
Europarl v8

I have mentioned it to him before that this whole thing is a farce.
Ich habe ihm bereits gesagt, dass das Ganze eine Farce ist.
Europarl v8