Übersetzung für "Have long since" in Deutsch
Hopes
for
progress
under
Raúl
Castro,
of
course,
have
long
since
vanished
into
thin
air.
Hoffnungen
auf
Fortschritte
unter
Raúl
Castro
haben
sich
ja
längst
in
Luft
aufgelöst.
Europarl v8
We
have
long
since
exceeded
the
level
of
what
is
acceptable.
Wir
sind
längst
über
das
Maß
des
Erträglichen
hinausgekommen.
Europarl v8
Others
have
long
since
left
the
building.
Andere
haben
längst
dieses
Gebäude
verlassen.
Europarl v8
However,
wolves
have
long
since
disappeared
from
Kurpie.
Allerdings
sind
in
der
Kurpie
schon
lange
keine
Wölfe
mehr
gesichtet
worden.
Wikipedia v1.0
Without
major
coastal
defence
measures
the
narrow
isthmus
would
probably
have
long
since
been
destroyed.
Ohne
aufwändige
Küstenschutzmaßnahmen
wären
die
schmalen
Landbrücken
vermutlich
längst
wieder
zerstört.
Wikipedia v1.0
They
have
long
since
noted,
That
I
am
gone.
Die
haben
längst
gemerkt,
dass
ich
weg
bin.
OpenSubtitles v2018
Because
I
have
long
since
died,
my
sister.
Weil
ich
eine
Weile
tot
war,
Schwester.
OpenSubtitles v2018
I
have
long
since
given
up
caring
for
anyone.
Ich
gab
schon
lange
auf,
mich
um
andere
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
We
have
long
since
become
immune,
Wir
sind
schon
lange
gegen
sie
immun.
OpenSubtitles v2018
The
social
partners
have
long
since
appropriated
the
themes
for
negotiation.
Die
Sozialpartner
haben
seit
langem
bestimmte
Themen
besetzt.
EUbookshop v2
Polyvinylbutyral
films
containing
plasticizer
have
long
since
proved
suitable
as
the
intermediate
layer
for
laminated
glass.
Weichmacherhaltige
Polyvinylbutyralfolien
haben
sich
seit
langem
als
Zwischenschicht
für
Verbundglas
bewährt.
EuroPat v2
Many
of
the
values
held
during
that
time
have
long
since
become
today's
status
quo.
Heute
sind
viele
der
damals
vertretenen
Werte
längst
zum
status
quo
geworden.
WikiMatrix v1
The
problems
of
processing
of
synthesis
gases
rich
in
inerts
in
the
methanol
synthesis
have
long
since
been
known.
Die
Problematik
der
Verarbeitung
inertenreichen
Synthesegases
in
der
Methanolsynthese
ist
seit
längerem
bekannt.
EuroPat v2
Devices
of
that
type
have
been
known
long
since.
Vorrichtungen
dieser
Art
sind
seit
langem
bekannt.
EuroPat v2
The
aforementioned
quarries
have
long
since
closed.
Die
obengenannten
Steinbrüche
sind
seit
längerer
Zeit
geschlossen.
WikiMatrix v1
With
the
media,
the
signs
have
long
since
already
been
green.
Bei
den
Medien
stehen
die
Zeichen
schon
längst
auf
Grün.
ParaCrawl v7.1