Übersetzung für "Have been reduced" in Deutsch
Cereal
stocks
in
the
EU
have
been
reduced.
Die
Getreidebestände
in
der
EU
sind
mittlerweile
abgebaut.
Europarl v8
Pensions
have
been
reduced,
along
with
the
minimum
tax-free
amount.
Die
Renten
sind
gesenkt
worden,
zusammen
mit
dem
Mindeststeuerfreibetrag.
Europarl v8
The
salary
of
the
President
of
the
Commission
should
also
have
been
reduced
before
an
appointment
was
made.
Vor
der
Ernennung
des
Präsidenten
der
Kommission
sollte
zudem
dessen
Vergütung
gesenkt
werden.
Europarl v8
Emissions
have
been
effectively
reduced
by
investing
in
modern
technology.
Emissionen
sind
durch
Investitionen
in
moderne
Technik
effizient
reduziert
worden.
Europarl v8
The
quotas
for
other
new
Member
States
have
also
been
significantly
reduced.
Auch
die
Quoten
für
andere
neue
Mitgliedstaaten
wurden
deutlich
gesenkt.
Europarl v8
Counterfeiting
and
losses
have
been
reduced.
Die
Fälschungen
und
der
Schaden
wurden
reduziert.
Europarl v8
The
highest
tax
rates
have
been
reduced
virtually
everywhere
in
the
EU
Member
States.
Nahezu
überall
in
den
EU-Ländern
wurden
Spitzensteuersätze
gesenkt.
Europarl v8
Products,
whose
prices
have
been
reduced,
are
not
returnable.
Waren,
deren
Preis
reduziert
wurde,
sind
vom
Umtausch
ausgeschlossen.
Tatoeba v2021-03-10
However,
trains
running
across
the
boundaries
of
JR
companies
have
been
reduced.
Die
technische
Erschließbarkeit
Japans
durch
die
Eisenbahn
ist
somit
von
vorneherein
sehr
begrenzt.
Wikipedia v1.0
These
projections
have
now
been
reduced
to
2.2%
at
best.
Mittlerweile
allerdings
wurden
diese
Prognosen
auf
bestenfalls
2,2
Prozent
gesenkt.
News-Commentary v14
At
the
Commission's
instigation,
reporting
documents
have
been
simplified
and
reduced
in
length.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
wurden
Berichtsdokumente
vereinfacht
und
gestrafft.
TildeMODEL v2018
It
is
estimated
that
the
energy
consumption
of
buildings
will
have
been
reduced
by
20
%
by
2020.
Der
Energieverbrauch
von
Gebäuden
wird
bis
2020
um
schätzungsweise
20
%
gesenkt.
TildeMODEL v2018
In
the
three
consecutive
EU-IMF
programmes,
external
and
internal
imbalances
have
been
significantly
reduced.
Im
Verlauf
der
drei
aufeinanderfolgenden
EU-IWF-Programme
wurden
externe
und
interne
Ungleichgewichte
signifikant
reduziert.
TildeMODEL v2018
The
environmental
impacts
of
waste
treatment
have
been
reduced
in
recent
years
through
legislative
measures.
Die
Umweltauswirklungen
der
Abfallentsorgung
wurden
in
den
letzten
Jahren
durch
gesetzgeberische
Maßnahmen
gemindert.
TildeMODEL v2018
These
quantities
have
been
progressively
reduced
and
will
be
finally
phased
out
to
zero
tonnes
on
1
January
2011.
Diese
Mengen
werden
schrittweise
bis
auf
Null
am
1.
Januar
2011
reduziert.
DGT v2019
The
duration
and
cost
of
the
training
could
thereby
have
been
significantly
reduced.
Dies
hätte
sowohl
die
Ausbildungsdauer
als
auch
die
Ausbildungskosten
deutlich
verringert.
DGT v2019
The
requests
for
appropriations
have
been
reduced
by
taking
into
account
the
estimated
assigned
revenue.
Die
Mittelansätze
wurden
unter
Berücksichtigung
der
geschätzten
zweckgebundenen
Einnahmen
verringert.
DGT v2019
The
number
of
commodities
subject
to
profit
margin
controls
have
been
reduced.
Die
Zahl
der
Waren,
die
Gewinspannenbeschränkungen
unterliegen,
wurde
verringert.
TildeMODEL v2018