Übersetzung für "Has reached" in Deutsch
I
wish
to
stress
that
no
satisfactory
solution
has
been
reached
so
far.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
bisher
keine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wurde.
Europarl v8
We
regret
that
the
Council
has
not
yet
reached
a
common
position.
Wir
bedauern,
dass
der
Rat
noch
keinen
gemeinsamen
Standpunkt
erreicht
hat.
Europarl v8
In
the
Netherlands
a
compromise
has
been
reached
between
the
two
systems.
In
den
Niederlanden
wurde
ein
Kompromiß
gefunden
zwischen
beiden
Systemen.
Europarl v8
Thankfully
the
Council
has
now
reached
agreement
on
the
advertising
ban.
Über
das
Werbeverbot
hat
sich
der
Rat
jetzt
glücklicherweise
geeinigt.
Europarl v8
It
has
been
reached
because
everyone
was
willing
to
compromise.
Diese
wurde
erzielt,
weil
alle
bereit
waren,
Kompromisse
einzugehen.
Europarl v8
We
welcome
the
agreement
which
has
been
reached
for
maritime
transport.
Wir
begrüßen
die
für
den
Seeverkehr
erzielte
Vereinbarung.
Europarl v8
In
Malaysia,
this
practice
has
reached
epidemic
proportions.
In
Malaysia
hat
diese
Praxis
epidemische
Ausmaße
erreicht.
Europarl v8
Youth
unemployment
within
the
EU
has
reached
a
high
of
21%.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
innerhalb
der
EU
hat
ein
Hoch
von
21
%
erreicht.
Europarl v8
Our
standard
of
living
has
now
reached
the
EU
average
for
the
first
time
ever.
Unser
Lebensstandard
hat
nun
zum
allerersten
Mal
überhaupt
den
EU-Durchschnitt
erreicht.
Europarl v8
In
the
same
way,
human
trafficking
in
Africa
has
reached
alarming
proportions.
Auch
der
Menschenschmuggel
in
Afrika
hat
besorgniserregende
Ausmaße
erreicht.
Europarl v8
Implementing
both
priorities
has
reached
an
important,
critical
stage.
Die
Umsetzung
beider
Prioritäten
hat
eine
wichtige,
kritische
Phase
erreicht.
Europarl v8
The
Council
has
now
reached
a
common
position.
Der
Rat
hat
nun
den
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgelegt.
Europarl v8