Übersetzung für "Has been enacted" in Deutsch

Has sufficient legislation been enacted in these areas?
Ist in diesen Bereichen die Gesetzgebung ausreichend erfolgt?
Europarl v8

A short-term statistics Regulation has recently been enacted by the EU Council .
Eine Verordnung über kurzfristigere Statistiken wurde jüngst vom EU-Rat erlassen .
ECB v1

Once a curse has been enacted, you can't stop it.
Sobald ein Fluch ausgesprochen wurde, kannst du ihn nicht aufhalten.
OpenSubtitles v2018

A new CashCall has already been enacted for a further investment in Germany.
Für eine weitere Investition in Deutschland ist bereits ein neuer CashCall ergangen.
ParaCrawl v7.1

The decision of international conference has never been enacted.
Diese Entscheidung der internationalen Konferenz wurde nie in die Akten eingetragen.
ParaCrawl v7.1

A kind of Georgian Patriot Act has been enacted, which de facto bans us.
Ein georgischer Patriot Act wurde beschlossen, der uns de facto illegalisiert.
ParaCrawl v7.1

We cannot deal with legislation which has not been enacted.
Wir können uns nicht mit einer Gesetzgebung befassen, die noch nicht in Kraft getreten ist.
Europarl v8

No national legislation in this regard has yet been enacted for any ethnic group, however.
Bisher wurde auf Basis der Sektion 235 allerdings noch kein Gesetz für irgendeine ethnische Gruppe erlassen.
Wikipedia v1.0

The Directive has only enacted in part on the mainland, and has not been enacted at all on the island of Åland.
Die Richtlinie wurde auf dem Festland nur teilweise und auf den Ålandinseln gar nicht umgesetzt.
TildeMODEL v2018

It is envisaged that the Authority should be in place by 2002 once the necessary legislation has been enacted.
Geplant ist, die Behörde bis 2002 einzurichten, nachdem die erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen sind.
TildeMODEL v2018

However, the legislation necessary to establish this has not been enacted or communicated to the Commission.
Allerdings wurden die dafür erforderlichen Rechtsvorschriften noch nicht erlassen bzw. nicht der Kommission mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Towards this end legislation has been enacted for the setting up of the National Board for Science and Technology.
Zu diesem Zweck wurden die Rechtsgrundlagen für die Einsetzung einer nationalen Wissenschafts- und Technologiebehörde geschaffen.
EUbookshop v2

Community legislation has been enacted that produced European standards in certain areas impacting on integration.
Gemeinschaftliche Rechtsakte wurden erlassen, die europäische Normen in bestimmten integrationsrelevanten Bereichen gesetzt haben.
EUbookshop v2

Unfortunately, no law concerning occupational accident and occupational disease insurance has been enacted in Estonia.
Leider wurde in Estland seither kein Gesetz über die Versicherung von Arbeitsunfällenund Berufskrankheiten erlassen.
EUbookshop v2

This right has already been enacted in Italy, although with a mixed success to date.
Dieses Recht wurde in Italien bereits proklamiert, wenn auch bislang mit unterschiedlichem Erfolg.
EUbookshop v2