Übersetzung für "Hardly feasible" in Deutsch

The simultaneous reproduction of signal tracks with different deflection velocity is, however, practically hardly feasible.
Die gleichzeitige Abbildung von Signalspuren mit unterschiedlicher Ablenkgeschwindigkeit ist jedoch praktisch kaum durchführbar.
EuroPat v2

Perfect mixing of the components in the reaction suspension is technically hardly feasible.
Eine ideale Durchmischung in der Reaktionssuspension ist technisch kaum realisierbar.
EuroPat v2

But such reactions are hardly feasible on an industrial scale.
Derartige Reaktionen sind jedoch im technischen Massstab kaum zu realisieren.
EuroPat v2

With a bolster and without machines this would be still more difficult, and indeed hardly feasible.
Mit Kropf und ohne Maschinen wäre dies noch schwieriger bzw. kaum machbar.
ParaCrawl v7.1

However this is very costly and hardly feasible in practice.
Dies ist jedoch sehr aufwendig und in der Praxis kaum zu realisieren.
EuroPat v2

Israeli experts say the Israel-Cyprus-Greece-Italy pipeline project is hardly feasible and viable.
Israelische Experten sagen, dass das Israel-Zypern-Griechenland-Italien-Pipeline-Projekt kaum durchführbar und nicht lebensfähig sei.
ParaCrawl v7.1

However testing all new devices for conformance and interoperability is hardly feasible.
Allerdings ist das Testen aller neuen Geräte auf Konformität und Interoperabilität kaum durchführbar.
ParaCrawl v7.1

At the current state, however, the use of preCICE without support from the developer team is hardly feasible.
Gegenwärtig ist die Nutzung von preCICE allerdings ohne Unterstützung des Entwicklerteams kaum möglich.
ParaCrawl v7.1

As a matter of principle, a qualitative evaluation without the active participation of the insurance undertakings is hardly feasible.
Grundsätzlich gilt, dass eine qualitative Beurteilung ohne aktive Mitwirkung der Versicherungsunternehmen nicht durchführbar ist.
ParaCrawl v7.1

As a result, fine adjustment in very low pressure ranges is hardly feasible or rather is not possible.
Eine Feinregelung in sehr niedrigen Druckbereichen ist dadurch nur sehr schwer umsetzbar bzw. nicht möglich.
EuroPat v2

Previously ..., this may hardly have been feasible, but it is quite feasible now.
Bisher , kann dies wohl kaum möglich gewesen sein, aber es ist jetzt durchaus möglich.
WikiMatrix v1

I think that it would hardly be feasible to record who had an idea first or presented it most forcefully, to acknowledge authorship, so to speak.
Eine Autorenbezeichnung zu definieren, wer hat die Idee als erster gehabt oder am nachdrücklichsten, das glaube ich, ist kaum zu leisten.
Europarl v8

At the presentation , Peter Klein commended the ECB for its detailed approach to the introduction of new services and its excellent management of IT operations : « When I look at the business processes at a central bank -- the collation , preparation and communication of data related to national economies -- I notice particularly that these processes are hardly feasible without efficient and effective IT support .
Bei dieser Gelegenheit lobte Dr. Klein die EZB für ihr detailliertes Vorgehen bei der Einführung neuer IT-Dienste und die herausragende Betriebsführung : „Gerade wenn ich die Geschäftsprozesse einer Zentralbank betrachte -- Sammeln , Aufbereiten und Kommunizieren von volkswirtschaftlichen Daten -- ist dieses ohne starke IT-Unterstützung kaum mehr zu schaffen .
ECB v1

When I look at the business processes at a central bank – the collation, preparation and communication of data related to national economies – I notice particularly that these processes are hardly feasible without efficient and effective IT support.
Gerade wenn ich die Geschäftsprozesse einer Zentralbank betrachte – Sammeln, Aufbereiten und Kommunizieren von volkswirtschaftlichen Daten – ist dieses ohne starke IT-Unterstützung kaum mehr zu schaffen.
TildeMODEL v2018

However, it would be difficult in practice to apply minimum information regime to batch transfers between the EU and third countries, as it is hardly feasible that full originator information is provided in three days to the beneficiary’s institution or appropriate authorities in a different jurisdiction outside the EU.
In der Praxis wäre es jedoch schwierig, die Mindestdatensatz-Regelung auf Sammelüberweisungen zwischen der EU und Drittländern anzuwenden, da es kaum zu schaffen wäre, dem Finanzinstitut des Begünstigten oder den entsprechenden Behörden in einer anderen Rechtsordnung außerhalb der EU innerhalb von drei Tagen die vollständigen Datensätze zum Auftraggeber zur Verfügung zu stellen.
TildeMODEL v2018

Moreover, it should be noted that, at a practical and technical level, the reporting obligation for greenhouse gas emissions arising from land-use changes is hardly feasible and would at any event mean considerable extra efforts for both the administration and the companies concerned.
Im Übrigen sei darauf verwiesen, dass die von der Kommission anvisierte Meldepflicht über Treibhausgasemissionen aufgrund von Landnutzungsänderungen in praktischer und techni­scher Hinsicht kaum machbar ist und jedenfalls einen erheblichen Mehraufwand für Verwal­tung und die betroffenen Unternehmen bewirken würde.
TildeMODEL v2018

Last but not the least is that the necessary arrangements to adjust the tax administration to the restructured Community framework for the taxation and possible introduction of new taxes means that a proper tax administration as of 2004 seems hardly feasible, both from the methodological, practical and financial point of view.
Nicht zuletzt scheint eine ordnungsgemäße Verwaltung der Steuern ab dem Jahr 2004 methodisch, praktisch und finanziell kaum machbar, wenn man bedenkt, welche Vorkehrungen für eine Anpassung der Steuerverwaltung an die restrukturierten gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften für die Besteuerung und mögliche Einführung neuer Steuern erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

A typical political solution - hardly feasible, its effectiveness is problematic and it probably also violates international treaties ...
Eine typisch politische Lösung - kaum umsetzbar, seine Effektivität zu bezweifeln, und wahrscheinlich bricht es internationale Verträge ...
GlobalVoices v2018q4

Ideally, property income attributed to policy holders should be distributed among sectors in proportion to the reserves attributed to each policy holder sector, but this is hardly feasible in practice.
Im Idealfall sollte das auf die Versicherungsnehmer entfallende Ver mögenseinkommen proportional zu den auf die einzelnen Versicherungsnehmersektoren entfallenden Rückstellungen auf die Sektoren verteilt werden, was jedoch in der Praxis kaum machbar ist.
EUbookshop v2

To date, transmission of such characters between individual display devices at acceptably low cost and without distortion was hardly feasible because of the different frequency transit times resulting from the different delay times in the transmission paths between the various display devices.
Eine Übertragung solcher Zeichen zwischen einzelnen Darstellungsgeräten war wegen der sehr unterschiedlichen Frequenzlaufzeiten, die aus den sehr unterschiedlichen Verzögerungszeiten in den Übertragungswegen zwischen den einzelnen-Darstellungsgeräten resultieren, mit vertretbar niedrigem technischen Aufwand verzerrungsfrei kaum realisierbar.
EuroPat v2