Übersetzung für "Hard cash" in Deutsch

In future years, real hard cash will be poured into these rescue mechanisms instead of guarantees.
In den nächsten Jahren fließt statt Garantien wirklich bares Geld in diese Rettungsmechanismen.
Europarl v8

And the euro will be hard cash in people's pockets
Und der Euro wird Bargeld in den Taschen der Menschen sein!
TildeMODEL v2018

Alright, how about some cold hard cash?
Na gut, aber es gibt nur Bargeld.
OpenSubtitles v2018

Who thought that hard cash would be this valuable right now?
Wer hätte gedacht, dass Bargeld momentan so wertvoll werden könnte?
OpenSubtitles v2018

Bottom line is, I know that you're hard up for cash.
Unter dem Strich bleibt, dass ich weiß, du brauchst Kohle.
OpenSubtitles v2018

A celebrity is throwing away his hard-earned cash.
Ein Star schmeißt sein sauer verdientes Geld weg!
OpenSubtitles v2018

Orjust plain hard cash liberated from the till?
Oder nur die Kohle aus der Registrierkasse befreien?
OpenSubtitles v2018

Hard cash will certainly be available under the EIB Innovation 2000 initiative.
Im Rahmen der EIB­Initiative Innovation 2000 wird zweifellos Bargeld fließen.
EUbookshop v2

The problem here is, hard cash is fading... rapidly.
Das Problem hier ist, dass das Bargeld verschwindet, und zwar schnell.
OpenSubtitles v2018

It's all there-- 10K of my own hard-earned cash.
Es stimmt schon, 10 Riesen, sauer von mir verdient.
OpenSubtitles v2018