Übersetzung für "Happy that" in Deutsch

I am very happy that you are here with us today.
Schön, dass Sie hier bei uns sind.
Europarl v8

This is why I am happy that we have discussed this important problem today.
Deshalb freut es mich, dass wir heute dieses wichtige Problem diskutieren.
Europarl v8

I am happy that the European Council has now clarified its position.
Ich freue mich, dass der Europäische Rat nun seine Haltung geklärt hat.
Europarl v8

We, too, have responsibility here, I am happy to accept that.
Wir sind dann auch verantwortlich dafür, das nehme ich gerne in Kauf.
Europarl v8

However, I am happy that we are moving forward.
Dennoch freue ich mich, dass wir uns vorwärtsbewegen.
Europarl v8

I am happy that the Council is prepared to move.
Ich bin froh, dass der Rat bereit ist, sich zu bewegen.
Europarl v8

We were very happy that Eurocontrol was cooperative.
Wir sind sehr glücklich darüber, dass sich Eurocontrol kooperativ gezeigt hat.
Europarl v8

I am happy that I can count on your support in this.
Es freut mich, dass ich dabei auf Ihre Unterstützung zählen kann.
Europarl v8

We are very happy with that position.
Wir sind mit dieser Position sehr zufrieden.
Europarl v8

I am happy to say that the European Union has been financing some projects in that regard.
Ich freue mich, daß die Europäische Union bereits Projekte dazu finanziert.
Europarl v8

I am very happy to do that, Mr Chanterie.
Herr Chanterie, auch das tue ich gerne.
Europarl v8

She is very happy that things are finally moving forward.
Sie ist sehr froh, daß es endlich weiter geht.
Europarl v8

I am very happy with that result.
Ich freue mich sehr über dieses Ergebnis.
Europarl v8

I am happy that all colleagues participated in this point.
Ich bin froh, daß alle Kollegen sich daran beteiligt haben.
Europarl v8

Today I am happy that this conflict was resolved around the negotiating table.
Heute bin ich froh, daß dieser Konflikt am Verhandlungstisch beigelegt wurde.
Europarl v8

We are happy to see that the matter has advanced as far as it has.
Wir freuen uns darüber, daß die Angelegenheit so weit gediehen ist.
Europarl v8

I believe the committee would have been very happy to do that.
Ich bin davon überzeugt, dass der Ausschuss das sehr gerne getan hätte.
Europarl v8

I am happy to say that will be taken into account.
Ich freue mich, feststellen zu können, dass dies geschieht.
Europarl v8

I am happy to follow that up positively, Mrs Zorba.
Ich werde diese Sache gerne weiterverfolgen, Frau Zorba.
Europarl v8