Übersetzung für "Happy christmas to" in Deutsch
A
Happy
Christmas
to
everybody.
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest.
Europarl v8
A
Happy
Christmas
to
you
all!
Allen
wünsche
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest!
ParaCrawl v7.1
He
even
said
'Happy
Christmas'
to
people
in
English.
Er
wünschte
ihnen
sogar
auf
Englisch
"fröhliche
Weihnachten".
ParaCrawl v7.1
He
even
said
‘Happy
Christmas’
to
people
in
English.
Er
wünschte
ihnen
sogar
auf
Englisch
"fröhliche
Weihnachten".
ParaCrawl v7.1
A
happy
and
peaceful
Christmas
to
all
members
and
friends
of
Motivgruppe
Musik
!
Wir
wünschen
allen
Mitgliedern
und
Freunden
der
Motivgruppe
Musik
ein
frohes
und
friedvolles
Weihnachtsfest
!
CCAligned v1
I
hope
you
all
spend
a
Happy
Christmas
and
to
live
a
sereno
2010!!
Ich
wünsche
Ihnen
allen
verbringen
Frohe
Weihnachten
und
zu
leben,
ein
sereno
2010!!
ParaCrawl v7.1
We
would
have
liked
to
have
wished
him
a
happy
Christmas
with
reference
to
the
chocolate
debate,
but
we
were
not
fortunate
enough
to
see
him.
Wir
hätten
ihm
gerne
mit
Bezug
auf
die
Schokoladen-Debatte
himmlische
Weihnachten
gewünscht,
aber
da
hatten
wir
nicht
das
Glück,
ihn
zu
treffen.
Europarl v8
I
will
conclude,
Mr
President,
by
wishing
a
Happy
Christmas
to
all
those
who
believe
and
a
happy
winter
solstice
to
those
who
do
not.
Ich
komme
zum
Schluß,
Herr
Präsident,
und
wünsche
allen
Gläubigen
ein
glückliches
Weihnachtsfest
und
allen
Nichtgläubigen
eine
glückliche
Wintersonnenwende.
Europarl v8
I
wish
a
happy
Christmas
to
Mr
Fatuzzo,
who
today
omitted
to
speak
on
behalf
of
the
pensioners,
but
I
am
sure
he
would
wish
me
to
record
that
had
he
spoken,
he
would
have
done
so.
Ein
frohes
Weihnachtsfest
wünsche
ich
auch
Herrn
Fatuzzo,
der
es
heute
unterlassen
hat,
im
Namen
der
Pensionäre
zu
sprechen,
aber
ich
bin
sicher,
er
würde
mich
bitten,
zu
Protokoll
zu
geben,
dass
er
gesprochen
habe,
wenn
er
es
denn
getan
hätte.
Europarl v8
Regardless,
here's
to
a
Happy
Christmas
and
to
ushering
in
a
new
year
where
hopefully
everyone's
a
little
less
full
of
shit
than
they
are
this
year,
especially
my
brother.
Trotzdem
auf
ein
Frohes
Weihnachten,
das
in
ein
neues
Jahr
hinein
führt,
in
dem
hoffentlich
alle
etwas
weniger
bekloppt
sind
als
in
diesem
Jahr,
besonders
mein
Bruder.
OpenSubtitles v2018
So
I
should
end
by
wishing
a
happy
Christmas
to
you
all,
but
in
particular
to
a
Minister
whom,
in
the
brief
time
we've
had
him
with
us
we've
watched
grow
in
standing,
stature
and
sureness
of
touch.
Darum
möchte
ich
damit
enden,
dass
ich
Ihnen
allen
Frohe
Weihnachten
wünsche,
besonders
aber
einem
Minister,
den
wir
in
der
kurzen
Zeit,
in
der
wir
ihn
bei
uns
hatten,
wachsen
sahen
in
Ansehen,
Format
und
Sicherheit
des
Gespürs.
OpenSubtitles v2018
So,
TOS
still
follow
its
tradition
to
wish
you
happy
Christmas
and
to
offer
you
30%
off
on
its
all
products
and
on
its
all
packages.
Also,
TOS
folgen
immer
noch
seiner
Tradition
zu
wünsche
dir
frohe
Weihnachten
und
biete
dir
30%
Rabatt
auf
all
seine
Produkte
an
und
auf
all
seinen
Paketen.
ParaCrawl v7.1
A
very
happy
and
holy
Christmas
to
you,
your
families
and
all
who
work
with
the
Order
of
Malta.
Fra'
Matthew
Festing
Ich
wünsche
Ihnen,
Ihren
Familien
und
all
denjenigen,
die
für
den
Malteserorden
arbeiten,
ein
Frohes
und
Gesegnetes
Weihnachtsfest.
ParaCrawl v7.1
A
very
happy
Christmas
to
the
whole
Dolphin
team
and
we
wish
you
lots
of
further
successes
and
joy
with
all
the
children
in
the
new
year.
Dem
gesamten
Delfin-Team
wünschen
wir
eine
fröhliches
Weihnachtsfest
und
weiterhin
viel
Erfolg
und
Freude
mit
allen
Kindern
im
neuen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Wishing
you
lots
of
love,
joy
and
happiness
this
Christmas.
Cheers
to
a
new
year
and
another
chance
to
get
it
right.
Ein
besinnliches
Weihnachtsfest
und
ein
Hoch
auf
das
Neue
Jahr,
auf
dass
es
eine
nächste
Gelegenheit
geben
wird,
einiges
richtig
zu
machen.
CCAligned v1