Übersetzung für "Had the impression" in Deutsch

I had the impression that many colleagues in this House saw things the way I did.
Ich hatte den Eindruck, viele Kollegen dieses Hauses haben meine Einschätzung geteilt.
Europarl v8

Until then, I had the impression that you were a very moderate Commissioner.
Ich hatte bisher den Eindruck, dass Sie ein sehr moderater Kommissar sind.
Europarl v8

Mr Sepi had the impression that all stakeholders wanted to maintain the mandate.
Herr SEPI hat den Eindruck, alle Interessenträger wollten das Mandat einhalten.
TildeMODEL v2018

I had the impression he was more or less retired.
Ich hatte den Eindruck, dass er im Ruhestand war.
OpenSubtitles v2018

I had the impression he was Military Intelligence.
Ich hatte den Eindruck, er gehörte zum Geheimdienst des Militärs.
OpenSubtitles v2018

She had the impression that there was a consensus on this.
Sie habe den Eindruck, dass darüber Einvernehmen bestehe.
TildeMODEL v2018

I had the impression on my last visit that you were flirting.
Ich hatte bei meinem letzten Besuch den Eindruck, dass Sie geflirtet haben.
OpenSubtitles v2018

Come on... I had the impression recently, that your Teddy was lonesome and a little sad...
Ich hatte den Eindruck, dein Teddy war neulich ganz schön einsam.
OpenSubtitles v2018

And... i had the impression that you felt the same way.
Und...ich hatte das Gefühl, dass es Ihnen genauso geht.
OpenSubtitles v2018

If you had the impression that I'm a Federation officer...
Falls du den Eindruck hattest, dass ich ein Föderationsoffizier bin...
OpenSubtitles v2018

I, er... somehow had the impression you were interested in Sheba for yourself.
Ich... hatte den Eindruck, dass Sie selbst an Sheba interessiert wären.
OpenSubtitles v2018

I had the impression you were talking with one of the jurors.
Ich hatte den Eindruck, Sie würden mit einem Geschworenen reden.
OpenSubtitles v2018