Übersetzung für "Had been presented" in Deutsch
The
CCMI's
2013
work
programme
had
been
presented
to
the
EESC
Bureau
in
December.
Das
Arbeitsprogramm
2013
der
CCMI
wurde
dem
EWSA-Präsidium
im
Dezember
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
The
CCMI
work
programme
for
2013
had
been
presented
to
the
EESC
Bureau
in
December.
Das
Arbeitsprogramm
der
CCMI
für
2013
wurde
dem
Präsidium
im
Dezember
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
By
autumn
2000,
the
strategies
for
all
ten
countries
had
been
presented
to
the
ISPA
Management
Committee.
Bis
Herbst
2000
wurden
dem
ISPA-Verwaltungsausschuss
die
Strategien
aller
zehn
Länder
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
There
had
been
a
public
session
where
the
progress
made
on
labour
issues
had
been
presented
to
the
public.
In
einer
öffentlichen
Sitzung
seien
die
Fortschritte
bei
arbeitsrechtlichen
Themen
präsentiert
worden.
TildeMODEL v2018
The
aid
had
been
presented
by
the
Italian
authorities
as
justifiable
by
bad
weather
conditions.
Die
italienische
Regierung
hat
die
Beihilfe
mit
schlechten
Witterungsbedingungen
begründet.
TildeMODEL v2018
The
final
report
had
been
presented
after
the
group's
work.
Nach
den
Gruppenarbeiten
sei
der
Abschlussbericht
vorgelegt
worden.
TildeMODEL v2018
A
position
could
be
taken
on
details
at
a
later
stage,
when
a
Commission
proposal
had
been
presented.
Zu
Detailfragen
kann
später,
wenn
ein
Kommissionsvorschlag
vorliegt,
Stellung
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
initial
recordings
were
declined
by
the
label,
which
Amos
felt
was
because
the
album
had
not
been
properly
presented.
Grund
dafür
war,
dass
die
minimalistischen
Lieder
nicht
sonderlich
massenkompatibel
waren.
Wikipedia v1.0
The
outline
draft
Treaty
which
had
been
requested
was
presented
on
5
December.
Der
gewünschte
Rahmen
für
einen
Vertragsentwurf
wurde
am
5.
Dezember
vorgelegt.
EUbookshop v2
The
president
announced
that
a
corrigendum
of
a
technical
nature
had
been
presented.
Der
Vorsitzende
teilt
mit,
dass
ein
Korrigendum
technischer
Art
vorgelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
This
would
also
be
the
main
reason
why
CETA
had
been
presented
as
a
Mixed
Agreement.
Dies
sei
auch
der
Hauptgrund
CETA
als
gemischtes
Abkommen
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
Numerous
alternative
solutions
to
debt
crises
had
been
presented
in
the
three
days
long
conference.
In
der
dreitägigen
Konferenz
wurden
zahlreiche
alternative
Lösungen
von
Schuldenkrisen
aufgezeigt
und
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
God's
purpose
had
been
presented
to
them
and
they
had
made
a
response
to
it.
Gottes
Vorsatz
wurde
ihnen
dargelegt,
und
sie
waren
darauf
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
The
workshop
had
been
presented
by
Dr.
med.
Moderiert
wurde
der
Workshop
von
Dr.
med.
ParaCrawl v7.1
The
project
had
already
been
presented
to
the
Kosovan
public
in
Priština
in
April.
Im
April
war
das
Projekt
bereits
dem
kosovarischen
Publikum
in
Priština
vorgestellt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
LT20
had
been
publicly
presented
for
the
first
time
in
June
this
year.
Erst
im
Juni
dieses
Jahres
hatte
Viseon
den
ersten
LT20
der
Öffentlichkeit
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
doll
had
been
presented
in
Ruth
Treffeisen's
studio
for
the
first
time
in
1995.
Sie
wurde
erstmals
1995
im
Atelier
von
Ruth
Treffeisen
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1