Übersetzung für "Gut feeling" in Deutsch
But
my
gut
feeling
tells
me
that
it
will
be
very
close.
Aber
mein
Bauchgefühl
sagt
mir,
dass
es
sehr
eng
werden
wird.
Wikipedia v1.0
You
have
a
gut
feeling
that...
it's
something
special?
Haben
Sie
das
Bauchgefühl,
dass...
er
etwas
Besonderes
ist?
OpenSubtitles v2018
What's
your
gut
feeling
telling
you
about
who
you
should
trust
now?
Was
sagt
Ihnen
Ihr
Bauchgefühl,
wem
Sie
jetzt
vertrauen
sollten?
OpenSubtitles v2018
My
gut
feeling,
if
we're
gonna
solve
this
one,
You
and
me
are
gonna
need...
Mein
Bauchgefühl
sagt,
wenn
wir
das
lösen
wollen,
brauchen
wir
beide...
OpenSubtitles v2018
I
just
had
a
gut
feeling.
Ich
hatte
nur
so
ein
Bauchgefühl.
OpenSubtitles v2018
Well,
Jen,
I've
got
a
gut
feeling
about
Sean.
Nun
ja,
Jen,
ich
habe
da
so
ein
Bauchgefühl
bei
Sean.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
a
gut
feeling.
Ich
habe
nur
ein
komisches
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
gut
feeling
that
the
casino
was
involved.
Ich
hatte
ein
Bauchgefühl,
dass
das
Casino
beteiligt
war.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
betting
you
had
a
gut
feeling
that
something
was
going
on.
Aber
ich
wette,
dass
Sie
ein
komisches
Gefühl
hatten.
OpenSubtitles v2018
Dad,
I've
got
a
gut
feeling
they're
gonna
kill
us.
Dad,
ich
glaube,
die
wollen
uns
umbringen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
have
a
gut
feeling
he's
hiding
something.
Ich
glaube,
er
verheimlicht
uns
etwas.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
gut
feeling,
that's
all.
Es
ist
nur
ein
Bauchgefühl,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Kanna,
I've
got
a
gut
feeling
that
we
can
trust
him.
Kanna,
ich
habe
so
ein
Gefühl
dass
wir
ihm
vertrauen
können.
OpenSubtitles v2018