Übersetzung für "Gun turret" in Deutsch

The position is cast out of resin, the gun turret out of p..
Die Stellung ist aus Resin, der Geschützturm aus Zinn gego..
ParaCrawl v7.1

The first salvo struck near Black Prince's rear gun turret, which appears to have been blown overboard.
Die erste Salve traf den hinteren Geschützturm der Black Prince, der offensichtlich überbord gefegt wurde.
WikiMatrix v1

As a result of the restricted space in the gun turret, only a limited supply of ammunition can be stored there.
Aufgrund des beschränkten Raums im Geschützturm läßt sich dort auch nur ein beschränkter Munitionsvorrat unterbringen.
EuroPat v2

One vehicle was equipped with the turret, gun, and fire control system of an American M48A3 tank.
Ein Fahrzeug wurde mit Turm, Geschütz und Feuerleitanlage des amerikanischen Panzers M48A3 ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Sperry also was the creator of the Ball Turret Gun that was mounted under the Boeing B-17 Flying Fortress and the Consolidated B-24 Liberator, as commemorated by the film "Memphis Belle" and the poem "The Death of the Ball Turret Gunner".
Darunter war auch der als „Ball Turret“ bekannt gewordene kugelförmige Geschützturm, der in der Boeing B-17 Flying Fortress und der Consolidated B-24 Liberator eingesetzt wurde.
Wikipedia v1.0

So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys -- the two most popular mounts -- there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee.
Um die Intimität zu erhalten, um diese Erfahrung mit Ihnen zu teilen -- Die beiden beliebtesten Befestigungen waren eine Kamera auf dem Geschützturm, und dann auf dem Armaturenbrett des Humvee.
TED2020 v1

Disregarding the danger of explosion from the fires which broke out in the gun turret of which he was in charge, Evarts stood to his station until killed.
Ungeachtet der Explosionen der ausgebrochenen Feuer im Geschützturm, in dem er seinen Dienst versah, hielt er seinen Posten bis zu seinem Tod.
WikiMatrix v1

On the bottom of the turret platform in the vicinity of the gun turret 2 is provided a front revolving generally designated by the reference numeral 4, from which the large calibre shells or rounds 5 can be removed by a loading mechanism generally designated by the reference numeral 6 and supplied to the gun 3.
Auf dem Boden der Turmbühne im Bereich des Geschützturms 2 ist ein vorderes Umlaufmagazin 4 angeordnet, aus dem die großkalibrigen Geschosse 5 mittels einer Ladeeinrichtung 6 entnommen und dem Geschütz 3 zugeführt werden können.
EuroPat v2

It is also known (German Pat. No. 36 27 042) to arrange on the turret platform below the gun turret a rotary or revolving magazine in the form of a pitch circle-like loop and to provide a loading mechanism in a vicinity of the gun which receives the ammunition housed in standing manner in the magazine and bring the same, via corresponding movement sequence, into the gun barrel bore axis.
Weiterhin ist es bekannt (DE-P 36 27 042) ein in Form einer teilkreisförmigen Schleife angelegtes Umlaufmagazin unterhalb des Geschützturms auf der Turmbühne anzuordnen und im Bereich des Geschützes eine Ladeeinrichtung vorzu­sehen, die die im Umlaufmagazin stehend untergebrachte Munition entnimmt und durch entsprechende Bewegungsabläufe in die Seelenachse des Geschützrohrs bringt.
EuroPat v2

In the front region below the gun 3 the turret-side revolving magazine is drawn round, while the space behind the gun 3 is made more readily accessible for the crew.
Das turmseitige Umlaufmagazin ist im vorderen Bereich unterhalb der waffe herumgezogen, während der Raum hinter der Waffe 3 für die Besatzung besser zugänglich ist.
EuroPat v2