Übersetzung für "Gun law" in Deutsch

Member States, according with the subsidiarity principle, can go further than the directive and keep their stricter classification systems in the national gun law.
Nach dem Grundsatz der Subsidiarität können die Mitgliedstaaten über die Bestimmungen dieser Richtlinie hinausgehen und in ihrem nationalen Waffenrecht strengere Einstufungssysteme beibehalten.
TildeMODEL v2018

So city hall doesn't pass a gun law, this guy loses his whole family and takes revenge.
Das Rathaus hat also kein Waffengesetz verabschiedet, der Kerl verliert seine ganze Familie und sinnt auf Rache.
OpenSubtitles v2018

Germany: May only be used as an animal repellent and for this purpose it is not subject to the German gun law.
Deutschland: Darf nur zur Tierabwehr eingesetzt werden und unterliegt bei diesem Verwendungszweck nicht dem deutschen Waffengesetz.
CCAligned v1

Why are gun-control laws so hard to pass?
Warum ist es so schwierig, Gesetze zur Regulierung des Waffenbesitzes zu verabschieden?
News-Commentary v14

He was among the minority of Republicans to support gun control laws.
Warner gehört zu der republikanischen Minderheit, die Gesetze zur Waffenkontrolle befürwortet.
Wikipedia v1.0

After abolition, it's how gun laws got enacted in the first place.
Nach der Sklavenbefreiung wurden damit die Waffengesetze verabschiedet.
OpenSubtitles v2018

Liberals are saying guys like you show why we need more gun control laws.
Sie beweisen, dass wir strengere Waffengesetze brauchen.
OpenSubtitles v2018

We scratch our heads about America’s gun laws.
Wir kratzen uns am Kopf, wenn wir von Amerikas Waffengesetzen hören.
News-Commentary v14

Romania has one of the toughest gun ownership laws in the world.
Damit hat Großbritannien eines der härtesten Waffengesetze der Welt.
WikiMatrix v1

Mexico makes our gun laws look like parking violations.
Mexiko lässt unsere Waffengesetze wie ein Parkvergehen aussehen.
OpenSubtitles v2018

The EU Commission is planning stricter European gun laws with many new restrictions.
Die EU-Kommission plant ein schärferes europäisches Waffenrecht mit vielen neuen Restriktionen.
ParaCrawl v7.1

This is the only way that we can prevent all further tightening of guns laws.
Nur so können wir alle weitere Verschärfungen des Waffenrechts verhindern.
ParaCrawl v7.1

Neither is the fact that Germany will have to implement several EU directives on air passenger data and gun laws.
Auch nicht die Tatsache, dass Deutschland mehrere EU-Vorgaben zu Fluggastdaten und Waffenrecht umsetzen muss.
WMT-News v2019

You will find the press release of the European Parliament on the tightening of gun laws here: Press release
Die Pressemitteilung des Europäischen Parlaments zur Verschärfung des Waffenrechts finden Sie hier: Pressemitteilung .
ParaCrawl v7.1

The drop in demand for weapons is explained by experts as fears of stricter gun laws wane.
Der Rückgang der Nachfrage nach Waffen erklären Experten mit der nachlassenden Furcht vor strengeren Waffengesetzen.
ParaCrawl v7.1

We have tough laws in Britain, but without this EU law guns will continue to find their way onto the streets of cities like Manchester and Liverpool.
Wir haben in Großbritannien strenge Gesetze, aber ohne diese EU-Rechtsvorschrift werden auch weiterhin Waffen auf die Straßen von Städten wie Manchester und Liverpool gelangen.
Europarl v8

Video surveillance is to be improved, and gun laws to be amended so that purchasing weapons online, in particular, is made more difficult.
Videoüberwachung soll verbessert, das Waffenrecht so novelliert werden, dass vor allem der Kauf von Waffen im Internet erschwert wird.
WMT-News v2019

Meanwhile, America’s gun laws contribute to the highest incidence of violent deaths among advanced countries, and its dependence on the automobile underpins a high rate of highway fatalities.
Zugleich tragen Amerikas Waffengesetze zur höchsten Rate gewaltsamer Todesfälle unter allen hoch entwickelten Ländern bei, und seine Abhängigkeit vom Auto sorgt für eine hohe Quote an Verkehrstoten.
News-Commentary v14

Yet the brave and moving way in which, out of their anguish and pain, young people told the world that decisions on gun laws and safe schools are too important to be left to adults who had let them down has reshaped the political landscape, perhaps permanently and fundamentally.
Doch die mutige und berührende Art und Weise, in der junge Menschen aus Angst und Schmerz der Welt mitteilten, dass Entscheidungen über Waffengesetze und sichere Schulen zu wichtig seien, um sie jenen Erwachsenen zu überlassen, die sie im Stich gelassen hatten, veränderte die politische Landschaft möglicherweise von Grund auf und für immer.
News-Commentary v14

In fact, despite all their tough gun laws, take a look at what I, a foreign citizen, was able to do at the local Canadian Wal-Mart.
Und jetzt zeigen wir, was mir als Ausländer, trotz der strengen Waffengesetze, im örtlichen Wal-Mart gelang.
OpenSubtitles v2018

Finally, opposition to reasonable gun-control laws in America is cultural, which is reflected in the many news reports following mass shootings that, refusing to admit that America could be wrong, downplay the striking contrast between US gun laws and those elsewhere.
Und schließlich ist der Widerstand gegen vernünftige Waffenrechte in Amerika kulturell bedingt, was sich in den vielen Nachrichtenmeldungen nach Amokläufen widerspiegelt, in denen nicht zugegeben wird, dass Amerika sich irren könnte, und der eklatante Gegensatz zwischen dem Waffenrecht in den USA und anderswo heruntergespielt wird.
News-Commentary v14

While after previous attacks the public debate revolved mainly around changes to gun laws or laws for the protection of youth, the debate following this attack was confined to the problem of school bullying.
Während nach früheren Amokläufen häufig über Änderungen des Waffenrechts oder des Jugendschutzgesetzes debattiert wurde, beschränkte sich die Debatte nach diesem Amoklauf daher auf die Mobbingproblematik an Deutschlands Schulen.
WikiMatrix v1

Rumors circulated on the Internet that Bogy was arrested for extortion and a breach of Germany's gun laws.
Im Internet kursierte das Gerücht, dass Bogy wegen räuberischer Erpressung und Verstoß gegen das Waffengesetz in U-Haft sei.
WikiMatrix v1