Übersetzung für "Gulping" in Deutsch

You take a breath, and there we are, gulping the same air.
Du atmest, und da sind wir und verschlingen die selbe Luft.
OpenSubtitles v2018

It was even observed that hard particles stimulate gulping.
Dabei wurde festgestellt, daß harte Teilchen das Schlucken stimulieren.
ParaCrawl v7.1

Avoid exaggerated yawning or gulping to achieve this.
Vermeide übertriebenes Gähnen oder Schlucken um dies zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

He advocated drinking in smallish sips rather than gulping down a beverage.
Er befürwortete in kleinere Schlucke trinken anstatt schluckte hinunter ein Getränk.
ParaCrawl v7.1

He advocated drinking in smallish sips rather than gulping down all at once.
Er befürwortete das Trinken in kleinere Schlucke statt schluckte hinunter alles auf einmal.
ParaCrawl v7.1

Draining the water, and gulping.
Wasser schöpfen und Spucke schlucken.
GlobalVoices v2018q4

I immediately grabbed a mana potion from my pouch and began gulping down the contents.
Ich griff sofort nach dem Manatrank in meiner Tasche und begann den Inhalt hinunter zu schlucken.
ParaCrawl v7.1

Check for signs of overdose, such as: no response to touch or sounds, slow uneven breathing or no breathing, snoring, gasping or gulping, blue or purple fingernails or lips.
Berührung oder Geräusche, langsame, ungleichmäßige Atmung oder keine Atmung, Schnarchen, nach Luft schnappen, blaue oder lila Fingernägel oder Lippen.
ELRC_2682 v1

Also, it gave a faithful portrayal of the way major companies effectively avoid investing in research and development by letting small start-ups fiercely struggle at ground level and then gulping down the winning one.
Außerdem zeichnet sie ein wahrheitsgetreues Bild von der Art und Weise, wie Großunternehmen effektiv Investitionen in Forschung und Entwicklung vermeiden, indem sie kleine Start-ups erbittert am Boden kämpfen lassen, um dann das erfolgreichste zu schlucken.
ParaCrawl v7.1

Behind the frequent singing of this song are demons that are gulping the souls of men and destroying human morals and consciences.
Hinter dem wiederholten Singen dieses Lieds stehen die Dämonen, die die Seelen der Menschen verschlingen und die menschliche Moral und das Gewissen zerstören.
ParaCrawl v7.1

I was drowning (one of my worst fears thanks to Hollywood and my father almost letting me drown as a small child), and I was frantically swimming to the surface in very green heavy water, and I was gulping for breath.
Ich ertrank (eine meiner schlimmsten Ängste, dank Hollywood und meinem Vater der mich fast als kleines Kind ertrinken ließ), und schwamm hektisch an die Oberfläche in sehr grünem schwerem Wasser, und schnappte nach Luft.
ParaCrawl v7.1

Khadija and Lizian learning to do calculations in Excel, Amina going without eating in order to practise on the sewing machine, Mahmoud gulping at his baby bottle...
Khadija und Lizian, wie sie lernen, mit Excel Berechnungen zu machen, Anima, die statt zu essen lieber mit der Nähmaschine übte, Mahmoud, der seine Babyflasche regelrecht verschlang...
ParaCrawl v7.1

Arms locked around each other, they rolled into the darkness beneath the stove and lay there, sweating and thumping, gulping in the dust and the heat and the damp of their own bodies.
Die Arme umeinandergeschlungen, wälzten sie sich in die Dunkelheit unter dem Ofen und schwitzten und stießen dort, schluckten gierig den Staub und die Hitze und die Feuchtigkeit ihrer Leiber.
ParaCrawl v7.1

The pain in my lungs came first from holding my breath, then when I couldn't any longer I started gulping water and sucking it up my nose, the pain was a terrible burning.
Der Schmerz in meinen Lungen kam, weil ich meinen Atem anhielt, dann als ich ihn nicht länger anhalten konnte, begann ich Wasser zu schlucken, und es durch meine Nase einzusaugen, die Schmerzen bestanden in einem schrecklichen Brennen.
ParaCrawl v7.1

At the very time when they demand other social choices, they witness the multiplication of gigantic enforced projects [airports, motorways, highspeed railway lines, dams, mega industrial or commercial projects...], devastating ecosystems and agricultural land, destroying lifestyles and existing solidarities, gulping down public funds to the detriment of their basic needs.
Und während die Bevölkerung eine andere Orientierung der Gesellschaft fordert, stellt sie fest, dass überall in der Welt eine Vielzahl von Großprojekten durchsetzt werden soll: Flughäfen, Autobahnen, Trassen für Hochgeschwindigkeitszüge, Staudämme, industrielle oder kommerzielle Riesenprojekte – Großprojekte, die Ökosysteme und Agrarland verwüsten, die funktionierende Lebensweisen und Gesellschaftsformen zerstören und gleichzeitig öffentliche Finanzen verschlingen, die für Befriedigung existenzieller Bedürfnisse nötig wären.
ParaCrawl v7.1