Übersetzung für "Guidance report" in Deutsch
For
guidance,
the
report
summarises
the
results
of
studies
carried
out
in
France.
Zur
Orientierung
werden
in
dem
vorliegenden
Bericht
die
Schlußfolgerungen
der
hierüber
in
Frankreich
durchgeführten
Arbeiten
zusammengefaßt.
EUbookshop v2
It
asked
the
Economic
and
Financial
Committee
(EFC)
to
further
examine
issues
relating
to
state
intervention
in
the
banking
sector,
notably
those
on
which
the
Commission
or
the
European
Central
Bank
is
updating
or
preparing
new
guidance,
and
to
report
back.
Er
beauftragte
den
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
(WFA),
die
Fragen
in
Zusammenhang
mit
staatlichen
Bürgschaften
für
den
Bankensektor,
und
zwar
insbesondere
die
Fragen,
zu
denen
die
Kommission
oder
die
Europäische
Zentralbank
zur
Zeit
aktualisierte
oder
neue
Leitlinien
ausarbeiten,
eingehender
zu
prüfen
und
dem
Rat
hierüber
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
A
guidance
report
drafted
by
experts
from
Member
States
recommends
that
any
abatement
measures
should
be
taken
as
early
as
possible
to
avoid
the
build-up
of
high
precursor
levels.
Ein
Bericht
von
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
mit
Leitlinien3
empfiehlt,
solche
Minderungsmaßnahmen
möglichst
früh
zu
ergreifen,
um
eine
Akkumulation
der
Vorläuferstoffe
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
In
reporting
on
progress
in
implementing
the
resolution
to
date,
in
both
development
of
policies
and
concrete
actions
to
improve
guidance
provision,
the
report
draws
on
the
lessons
learned
from
the
reviews,
studies,
meetings,
and
initiatives
referred
to
above.
Im
Zuge
der
Berichterstattung
über
die
Fortschritte,
die
bei
der
Umsetzung
der
Entschließung
bislang
sowohl
hinsichtlich
der
Entwicklung
von
Politiken
als
auch
in
puncto
konkreter
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Beratungsangebots
erzielt
wurden,
stützt
sich
der
Bericht
insbesondere
auf
die
Erkenntnisse
aus
den
oben
erwähnten
Untersuchungen,
Studien,
Sitzungen
und
Initiativen.
EUbookshop v2
The
guidance
in
PES
report
has
clearly
shown
the
extent
to
which
the
labour
market
sector
in
Europe
needs
to
respond
to
the
challenge
of
opening
up
its
guidance
services
to
embrace
a
more
long-term,
lifelong
perspective
–more
in
tune
with
the
needs
of
citizens
in
the
knowledge
economy
where
individuals
increasingly
move
through
occupational
and
training
pathways
in
more
complex,
non-linear
ways.
In
dem
Bericht
über
Beratung
in
ÖAV
wurde
eindeutig
die
Dringlichkeit
aufgezeigt,
mit
der
sich
der
Arbeitsmarktsektor
in
Europa
der
Herausforderung
stellen
muss,
seine
Beratungsdienste
für
eine
längerfristig
angelegte
lebensbegleitende
Perspektive
zu
öffnen,
die
den
Erfordernissen
der
Bürger
in
einer
Wissensgesellschaft,
in
der
der
Einzelne
zunehmend
vielschichtigere
und
weniger
lineare
Bildungs-
und
Berufswege
wählt,
besser
gerecht
werden.
EUbookshop v2
The
French
guidance
survey
report
highlights
the
boom
inresearch
and
development
in
the
guidance
field,
largely
thanks
to
universitybased
scholars.
Im
französischen
Bericht,
der
für
die
Bildungs-
und
Berufsberatungsstudie
erstellt
wurde,
wird
auf
die
enorme
Zunahme
der
Forschung
und
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
der
Bildungsund
Berufsberatung
verwiesen,
was
weitgehend
Wissenschaftlern
anverschiedenen
Universitäten
zu
verdanken
ist.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
EAGGF
(Guidance
Section),
the
report
notes
that,
while
it
meets
most
of
the
criteria
for
Community
effectiveness,
it
should
concentrate
its
efforts
on
a
few
priority
tasks.
Nach
einer
Erläuterung
der
allgemeinen
Bedingungen,
die
hinsicht
lich
der
gemeinschaftlichen
Effizienz
geschaffen
werden
müssen,
prüft
der
Bericht
die
drei
Fonds.
EUbookshop v2
If
you
become
aware
of
a
circumstance
or
action
that
violates,
or
appears
to
violate,
CNH
Industrial’s
Code
of
Conduct,
Company
policies
or
applicable
laws,
you
can
seek
guidance,
or
report
a
violation,
by
using
the
CNH
Industrial
Compliance
Helpline.
Sollte
Ihnen
ein
Umstand
oder
eine
Handlung
zur
Kenntnis
kommen,
die
den
Verhaltenskodex
von
CNH
Industrial,
die
Unternehmensrichtlinien,
oder
geltende
Gesetze
verletzt,
können
Sie
Beratungin
Anspruch
nehmen
oder
eine
Verletzung
melden,
indem
Sie
sich
an
die
Compliance-Beratungsstelle
von
CNH
Industrial
wenden.
CCAligned v1
Every
director,
officer
and
employee
has
the
responsibility
to
ask
questions,
seek
guidance,
report
suspected
violations
and
express
concerns
regarding
compliance
with
this
Code.
Alle
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
sind
dafür
verantwortlich,
Fragen
zu
stellen,
Rat
einzuholen,
mutmaßliche
Verletzungen
zu
melden
und
Bedenken
hinsichtlich
der
Einhaltung
dieses
Kodex
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
A
further
aspect
is
the
progressive
development
of
educational
and
vocational
guidance,
which
this
report
cannot
however
examine
in
detail.
Ein
weiterer
Aspekt
ist
die
Fortentwicklung
der
Bildungs-
und
Berufsberatung,
auf
die
hier
jedoch
nicht
weiter
eingegangen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Will
further
specify
reporting
guidance.
Anleitung
zur
Berichterstattung
wird
noch
genauer
festgelegt.
TildeMODEL v2018
This
parking
occupancy
system
provides
reliable,
real-time
data
for
guidance,
alerting,
and
reporting.
Dieses
System
bietet
zuverlässige
Echtzeit-Daten
zur
Anleitung
und
für
ein
individuelles
Reporting.
ParaCrawl v7.1
Operating
and
continuously
improving
systems
at
Union
and
Member
State
level
coupled
with
better
guidance
on
reporting
should
significantly
contribute
towards
an
ongoing
strengthening
of
the
information
necessary
in
order
to
track
progress
in
the
decarbonisation
dimension.
Sobald
die
entsprechende
E-Plattform
einsatzfähig
ist,
sollte
die
Kommission
die
endgültigen
integrierten
nationalen
Energie-
und
Klimapläne
sowie
ihre
Aktualisierungen,
die
langfristigen
Strategien
und
andere
einschlägige,
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Berichterstattung
zur
Verfügung
gestellte
Informationen
über
diese
Plattform
bereitstellen
und
veröffentlichen.
DGT v2019
The
Commission
will
follow
closely
these
developments
and
other
international
methodologies
(such
as
the
Global
Reporting
Initiative/Sustainability
Reporting
Guidance).
Sie
wird
diese
Entwicklungen
und
andere
methodische
Ansätze
auf
internationaler
Ebene
(wie
die
Global
Reporting
Initiative/Sustainability
Reporting
Guidance)
genau
verfolgen.
DGT v2019
The
Commission’s
general
management
ability
was
considered
appropriate
by
the
beneficiaries
surveyed,
including
in
terms
of
guidance
and
reporting
arrangements.
Die
allgemeine
Managementfähigkeit
der
Kommission
wurde
von
den
befragten
Fördermittelempfängern
auch
in
Bezug
auf
Hilfe
und
Berichterstattung
als
angemessen
betrachtet.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
assisted
by
an
Executive
Agency,
will
be
responsible
for
the
evaluation
and
selection
of
projects,
as
well
as
managing
the
technical
and
financial
implementation
of
the
programme:
dialogue
with
beneficiaries,
technical
and
administrative
advice,
reporting
guidance,
follow-up
of
project
performance.
Die
Kommission,
die
von
einer
Exekutivagentur
unterstützt
wird,
ist
verantwortlich
für
die
Evaluierung
und
Auswahl
der
Projekte
sowie
die
technische
und
administrative
Durchführung
des
Programms:
Dialog
mit
den
Empfängern,
technische
und
administrative
Beratung,
Anleitung
für
die
Berichterstattung,
Weiterverfolgung
der
Projektleistung.
TildeMODEL v2018
Creating
national
systems
at
Union
and
Member
State
level
coupled
with
better
guidance
on
reporting
should
significantly
contribute
towards
those
goals.
Die
Schaffung
nationaler
Systeme
auf
Ebene
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
dürfte
zusammen
mit
besseren
Leitlinien
für
die
Berichterstattung
wesentlich
dazu
beitragen,
dass
diese
Ziele
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Thisincludes
the
development
of
guidance
to
support
reporting
on
the
conservation
status
ofspeciesand
habitats
under
Article17
ofthe
Habitat's
Directive,the
management
of
reference
databases
(EUNIS
and
Natura
2000
database)
and
contributions
to
the
EEA’s
reports
and
working
papers.
Dazu
zählen
die
Ausarbeitung
von
Anleitungenfür
die
Berichterstattung
über
den
Erhaltungszustandvon
Arten
und
Lebensräumen
gemäß
Artikel17
der
Habitatrichtlinie,
die
Verwaltung
der
Referenzdatenbanken(EUNIS
und
Natura
2000)
sowie
Beiträge
zu
Berichten
und
Arbeitspapieren
der
EUA.
EUbookshop v2
Here,
various
innovative
strategies
to
advertise
the
guidance
offer
were
reported,
including
use
of
street
billboards,
TV
talk
shows
and
reality
shows,
cellular
phones,
teletext
services,
and
high-profile
advertising
campaigns
during
prime-time
radio
and
television.
Hier
wurde
über
mehrere
innovative
Strategien
zur
Bewerbung
des
Beratungsangebots
berichtet,
darunter
z.
B.
die
Nutzung
von
Plakatwerbung,
Talkshows
und
Realityshows,
Mobiltelefonen
und
Videotextdiensten
sowie
die
Schaltung
wirkungsvoller
Werbespots
zu
den
besten
Sendezeiten
in
Radio
und
Fernsehen.
EUbookshop v2