Übersetzung für "Guidance report" in Deutsch

For guidance, the report summarises the results of studies carried out in France.
Zur Orientierung werden in dem vorliegenden Bericht die Schlußfolgerungen der hierüber in Frankreich durchgeführten Arbeiten zusammengefaßt.
EUbookshop v2

It asked the Economic and Financial Committee (EFC) to further examine issues relating to state intervention in the banking sector, notably those on which the Commission or the European Central Bank is updating or preparing new guidance, and to report back.
Er beauftragte den Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA), die Fragen in Zusammenhang mit staatlichen Bürgschaften für den Bankensektor, und zwar insbesondere die Fragen, zu denen die Kommission oder die Europäische Zentralbank zur Zeit aktualisierte oder neue Leitlinien aus­arbeiten, eingehender zu prüfen und dem Rat hierüber Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

A guidance report drafted by experts from Member States recommends that any abatement measures should be taken as early as possible to avoid the build-up of high precursor levels.
Ein Bericht von Sachverständigen der Mitgliedstaaten mit Leitlinien3 empfiehlt, solche Minderungsmaßnahmen möglichst früh zu ergreifen, um eine Akkumulation der Vorläuferstoffe zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

In reporting on progress in implementing the resolution to date, in both development of policies and concrete actions to improve guidance provision, the report draws on the lessons learned from the reviews, studies, meetings, and initiatives referred to above.
Im Zuge der Berichterstattung über die Fortschritte, die bei der Umsetzung der Entschließung bislang sowohl hinsichtlich der Entwicklung von Politiken als auch in puncto konkreter Maßnahmen zur Verbesserung des Beratungsangebots erzielt wurden, stützt sich der Bericht insbesondere auf die Erkenntnisse aus den oben erwähnten Untersuchungen, Studien, Sitzungen und Initiativen.
EUbookshop v2

The guidance in PES report has clearly shown the extent to which the labour market sector in Europe needs to respond to the challenge of opening up its guidance services to embrace a more long-term, lifelong perspective –more in tune with the needs of citizens in the knowledge economy where individuals increasingly move through occupational and training pathways in more complex, non-linear ways.
In dem Bericht über Beratung in ÖAV wurde eindeutig die Dringlichkeit aufgezeigt, mit der sich der Arbeitsmarktsektor in Europa der Herausforderung stellen muss, seine Beratungsdienste für eine längerfristig angelegte lebensbegleitende Perspektive zu öffnen, die den Erfordernissen der Bürger in einer Wissensgesellschaft, in der der Einzelne zunehmend vielschichtigere und weniger lineare Bildungs- und Berufswege wählt, besser gerecht werden.
EUbookshop v2

The French guidance survey report highlights the boom inresearch and development in the guidance field, largely thanks to universitybased scholars.
Im französischen Bericht, der für die Bildungs- und Berufsberatungsstudie erstellt wurde, wird auf die enorme Zunahme der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Bildungsund Berufsberatung verwiesen, was weitgehend Wissenschaftlern anverschiedenen Universitäten zu verdanken ist.
EUbookshop v2

With regard to the EAGGF (Guidance Section), the report notes that, while it meets most of the criteria for Community effectiveness, it should concentrate its efforts on a few priority tasks.
Nach einer Erläuterung der allgemeinen Bedingungen, die hinsicht lich der gemeinschaftlichen Effizienz geschaffen werden müssen, prüft der Bericht die drei Fonds.
EUbookshop v2

If you become aware of a circumstance or action that violates, or appears to violate, CNH Industrial’s Code of Conduct, Company policies or applicable laws, you can seek guidance, or report a violation, by using the CNH Industrial Compliance Helpline.
Sollte Ihnen ein Umstand oder eine Handlung zur Kenntnis kommen, die den Verhaltenskodex von CNH Industrial, die Unternehmensrichtlinien, oder geltende Gesetze verletzt, können Sie Beratungin Anspruch nehmen oder eine Verletzung melden, indem Sie sich an die Compliance-Beratungsstelle von CNH Industrial wenden.
CCAligned v1

Every director, officer and employee has the responsibility to ask questions, seek guidance, report suspected violations and express concerns regarding compliance with this Code.
Alle Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter sind dafür verantwortlich, Fragen zu stellen, Rat einzuholen, mutmaßliche Verletzungen zu melden und Bedenken hinsichtlich der Einhaltung dieses Kodex zum Ausdruck zu bringen.
ParaCrawl v7.1

A further aspect is the progressive development of educational and vocational guidance, which this report cannot however examine in detail.
Ein weiterer Aspekt ist die Fortentwicklung der Bildungs- und Berufsberatung, auf die hier jedoch nicht weiter eingegangen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Will further specify reporting guidance.
Anleitung zur Berichterstat­tung wird noch genauer festgelegt.
TildeMODEL v2018

This parking occupancy system provides reliable, real-time data for guidance, alerting, and reporting.
Dieses System bietet zuverlässige Echtzeit-Daten zur Anleitung und für ein individuelles Reporting.
ParaCrawl v7.1

Operating and continuously improving systems at Union and Member State level coupled with better guidance on reporting should significantly contribute towards an ongoing strengthening of the information necessary in order to track progress in the decarbonisation dimension.
Sobald die entsprechende E-Plattform einsatzfähig ist, sollte die Kommission die endgültigen integrierten nationalen Energie- und Klimapläne sowie ihre Aktualisierungen, die langfristigen Strategien und andere einschlägige, von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Berichterstattung zur Verfügung gestellte Informationen über diese Plattform bereitstellen und veröffentlichen.
DGT v2019

The Commission will follow closely these developments and other international methodologies (such as the Global Reporting Initiative/Sustainability Reporting Guidance).
Sie wird diese Entwicklungen und andere methodische Ansätze auf internationaler Ebene (wie die Global Reporting Initiative/Sustainability Reporting Guidance) genau verfolgen.
DGT v2019

The Commission’s general management ability was considered appropriate by the beneficiaries surveyed, including in terms of guidance and reporting arrangements.
Die allgemeine Managementfähigkeit der Kommission wurde von den befragten Fördermittelempfängern auch in Bezug auf Hilfe und Berichterstattung als angemessen betrachtet.
TildeMODEL v2018

The Commission, assisted by an Executive Agency, will be responsible for the evaluation and selection of projects, as well as managing the technical and financial implementation of the programme: dialogue with beneficiaries, technical and administrative advice, reporting guidance, follow-up of project performance.
Die Kommission, die von einer Exekutivagentur unterstützt wird, ist verantwortlich für die Evaluierung und Auswahl der Projekte sowie die technische und administrative Durchführung des Programms: Dialog mit den Empfängern, technische und administrative Beratung, Anleitung für die Berichterstattung, Weiterverfolgung der Projektleistung.
TildeMODEL v2018

Creating national systems at Union and Member State level coupled with better guidance on reporting should significantly contribute towards those goals.
Die Schaffung nationaler Systeme auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten dürfte zusammen mit besseren Leitlinien für die Berichterstattung wesentlich dazu beitragen, dass diese Ziele erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Thisincludes the development of guidance to support reporting on the conservation status ofspeciesand habitats under Article17 ofthe Habitat's Directive,the management of reference databases (EUNIS and Natura 2000 database) and contributions to the EEA’s reports and working papers.
Dazu zählen die Ausarbeitung von Anleitungenfür die Berichterstattung über den Erhaltungszustandvon Arten und Lebensräumen gemäß Artikel17 der Habitatrichtlinie, die Verwaltung der Referenzdatenbanken(EUNIS und Natura 2000) sowie Beiträge zu Berichten und Arbeitspapieren der EUA.
EUbookshop v2

Here, various innovative strategies to advertise the guidance offer were reported, including use of street billboards, TV talk shows and reality shows, cellular phones, teletext services, and high-profile advertising campaigns during prime-time radio and television.
Hier wurde über mehrere innovative Strategien zur Bewerbung des Beratungsangebots berichtet, darunter z. B. die Nutzung von Plakatwerbung, Talkshows und Realityshows, Mobiltelefonen und Videotextdiensten sowie die Schaltung wirkungsvoller Werbespots zu den besten Sendezeiten in Radio und Fernsehen.
EUbookshop v2