Übersetzung für "Reporting guidance" in Deutsch
Will
further
specify
reporting
guidance.
Anleitung
zur
Berichterstattung
wird
noch
genauer
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
follow
closely
these
developments
and
other
international
methodologies
(such
as
the
Global
Reporting
Initiative/Sustainability
Reporting
Guidance).
Sie
wird
diese
Entwicklungen
und
andere
methodische
Ansätze
auf
internationaler
Ebene
(wie
die
Global
Reporting
Initiative/Sustainability
Reporting
Guidance)
genau
verfolgen.
DGT v2019
The
timing
of
reporting
and
policy
guidance
should
consider
the
need
for
adequate
preparation
at
national
level
and
provide
the
best
possible
moment
for
assessing
national
fiscal
policies,
while
respecting
the
role
of
national
parliaments.
Was
den
Zeitplan
für
die
Vorlage
der
Berichte
und
die
Vorgabe
politischer
Leitlinien
anbelangt,
so
ist
einer
angemesseneren
Vorbereitung
auf
nationaler
Ebene
Rechnung
zu
tragen
und
für
die
Bewertung
der
Finanzpolitik
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
der
günstigste
Zeitpunkt
zu
wählen,
wobei
die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
zu
beachten
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
assisted
by
an
Executive
Agency,
will
be
responsible
for
the
evaluation
and
selection
of
projects,
as
well
as
managing
the
technical
and
financial
implementation
of
the
programme:
dialogue
with
beneficiaries,
technical
and
administrative
advice,
reporting
guidance,
follow-up
of
project
performance.
Die
Kommission,
die
von
einer
Exekutivagentur
unterstützt
wird,
ist
verantwortlich
für
die
Evaluierung
und
Auswahl
der
Projekte
sowie
die
technische
und
administrative
Durchführung
des
Programms:
Dialog
mit
den
Empfängern,
technische
und
administrative
Beratung,
Anleitung
für
die
Berichterstattung,
Weiterverfolgung
der
Projektleistung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
a
practical
balance
between
security
concerns
and
the
capacities
of
industry,
the
retail
sector
and
law
enforcement
for
reporting
suspicious
transactions,
guidance
will
be
developed
with
the
involvement
of
all
these
stakeholders.
Um
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Sicherheitsanliegen
einerseits
und
den
in
Bezug
auf
die
Meldung
verdächtiger
Transaktionen
bestehenden
Möglichkeiten
der
Industrie,
des
Einzelhandels
und
der
Strafverfolgungsbehörden
andererseits
zu
schaffen,
sollen
unter
Einbeziehung
dieser
Akteure
einschlägige
Leitlinien
ausgearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
In
cooperation
with
colleagues
in
other
business
units
worldwide,
you
and
your
team
provide
financial
expertise,
reporting,
planning
and
guidance.
Sie
und
das
Team
stellen
gemeinsam
mit
Kollegen
in
anderen
Unternehmensbereichen
Fachwissen,
Berichte,
Planung
und
Orientierung
zum
Thema
Finanzen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
As
this
reporting
replaces
guidance,
it
would
hopefully
reduce
the
incentive
for
period-end
financial
statement
manipulation.
Würde
eine
derartige
Berichterstattung
die
Vorgaben
ersetzen,
würde
sich
damit
hoffentlich
der
Anreiz
für
die
Manipulation
des
Finanzberichts
zum
Ende
des
Berichtzeitraums
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Stakeholder
Reporting
developed
design
guidance
for
the
different
formats,
as
well
as
linguistically
and
structurally
adjusted
texts
that
clearly
distinguished
pages
used
purely
for
reporting
from
other
formats.
Stakeholder
Reporting
entwickelte
Gestaltungsrichtlinien
für
die
unterschiedlichen
Formate
sowie
sprachlich
und
strukturell
angepasste
Texte,
die
diese
rein
der
Berichterstattung
dienenden
Seiten
und
die
übrigen
Formate
deutlich
voneinander
abhoben.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
of
Directors
in
Southern
Africa
(IoDSA)
has
released
a
new
Practice
Note
which
seeks
to
clarify
the
linkages
and
the
different
purposes
of
South
African
and
global
integrated
reporting
guidance,
and
align
the
terminology
used.
Die
südafrikanische
Wirtschaftsführervereinigung
Institute
of
Directors
in
Southern
Africa
(IoDSA)
hat
einen
neuen
Praxishinweis
veröffentlicht,
der
die
verschiedenen
Anknüpfungspunkte
und
die
unterschiedliche
Zielsetzung
südafrikanischer
und
internationaler
Leitlinien
zur
integrierten
Berichterstattung
verdeutlichen
und
die
verwendete
Terminologie
vereinheitlichen
soll.
ParaCrawl v7.1
Synthesis
report
on
guidance
and
counselling
in
Candidate
countries
prepared.
Synthesebericht
der
ETF
zu
Orientierung
und
Beratung
in
Beitrittsländern
erstellt.
TildeMODEL v2018
When
a
report
is
received
guidance
is
given
by
the
legal
dept
to
ensure
that:
Wenn
solch
ein
Bericht
erhalten
wird,
gibt
die
Rechtsabteilung
Anleitung,
um
sicherzustellen:
ParaCrawl v7.1
First,
the
report
gives
guidance
on
the
publication
of
information
about
those
receiving
EU
funds
through
grants
and
contracts.
Erstens
vermittelt
er
eine
Anleitung
zur
Offenlegung
von
Informationen
über
die
Empfänger
von
EU-Mitteln
in
Form
von
Beihilfen
und
Aufträgen.
Europarl v8
I
undertake
to
discuss
that
aspect
with
you
in
particular
as
from
May
when
the
Commission
will
present
a
report
and
guidance
based
on
the
analysis
we
are
carrying
out
on
the
first
ten
years
of
economic
and
monetary
union.
Ich
verspreche,
diesen
Aspekt
mit
Ihnen
speziell
ab
Mai
zu
diskutieren,
wenn
die
Kommission
einen
Bericht
und
die
Leitlinien
auf
der
Grundlage
der
Analyse
vorlegt,
die
wir
über
die
ersten
zehn
Jahre
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
anfertigen.
Europarl v8
The
Authority
shall
adopt
the
conclusion
referred
to
in
paragraph
1,
within
120
days
from
the
date
of
receipt
of
the
revised
draft
renewal
assessment
report,
using
the
guidance
for
identification
of
endocrine
disruptors
applicable
at
the
date
of
the
submission
of
the
updated
supplementary
dossier
referred
to
in
the
first
subparagraph.’;
Die
Behörde
nimmt
die
in
Absatz 1
genannte
Schlussfolgerung
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dem
Eingang
des
überarbeiteten
Entwurfs
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Erneuerung
an
und
verwendet
dabei
die
Leitlinien
zur
Identifizierung
endokriner
Disruptoren,
die
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
des
in
Unterabsatz 1
genannten
aktualisierten
ergänzenden
Dossiers
gültig
sind.“
DGT v2019
The
Authority
shall
adopt
an
addendum
to
the
conclusion
referred
to
in
paragraph
1,
within
120
days
from
the
date
of
receipt
of
the
revised
draft
renewal
assessment
report,
using
the
guidance
for
identification
of
endocrine
disruptors
applicable
at
the
date
of
the
submission
of
the
updated
supplementary
dossier
referred
to
in
the
second
subparagraph.
Die
Behörde
nimmt
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dem
Eingang
des
überarbeiteten
Entwurfs
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Erneuerung
ein
Addendum
zu
der
in
Absatz 1
genannten
Schlussfolgerung
an
und
verwendet
dabei
die
Leitlinien
zur
Identifizierung
endokriner
Disruptoren,
die
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
des
in
Unterabsatz 2
genannten
aktualisierten
ergänzenden
Dossiers
gültig
sind.
DGT v2019