Übersetzung für "Growth trajectories" in Deutsch
The
Commission
services
interim
forecast
shows
that
growth
trajectories
are
beginning
to
fan
out
within
the
euro
area.
Die
Zwischenprognose
der
Kommissionsdienststellen
zeigt,
dass
sich
die
Wachstumsverläufe
innerhalb
des
Euroraums
allmählich
auffächern.
TildeMODEL v2018
Across
virtually
all
the
major
indicators
–
including
equity
and
housing
price
runs-ups,
trade
balance
deficits,
surges
in
government
and
household
indebtedness,
and
pre-crisis
growth
trajectories
–
red
lights
are
blinking
for
the
US.
Bei
praktisch
allen
wichtigen
Indikatoren
wie
beispielsweise
steigende
Aktien-
und
Immobilienpreise,
Handelsbilanzdefizite,
wachsende
Staatsschulden
und
private
Verschuldung
sowie
bei
den
Wachstumskurven
im
Vorfeld
der
Krise
befinden
sich
die
USA
in
der
Gefahrenzone.
News-Commentary v14
Lacking
cyclical
vigor
in
the
aftermath
of
severe
recessions,
today’s
economies
are
finding
it
especially
difficult
to
shrug
off
the
impact
of
shocks
and
break
out
of
anemic
growth
trajectories.
Aufgrund
ihrer
fehlenden
zyklischen
Dynamik
im
Gefolge
schwerer
Rezessionen
tun
sich
viele
Volkswirtschaften
heute
besonders
schwer,
Erschütterungen
wegzustecken
und
aus
ihrer
blutleeren
Wachstumsentwicklung
auszubrechen.
News-Commentary v14
Credible
and
well-coordinated
exit
strategies
are
particularly
relevant
for
the
euro
area
to
ensure
sustainable
growth
and
avoid
that
potential
growth
trajectories
fan
out
when
the
economy
gains
strength
again.
Um
ein
nachhaltiges
Wachstum
zu
gewährleisten
und
zu
vermeiden,
dass
sich
die
potenziellen
Wachstumsverläufe
auffächern,
wenn
die
Wirtschaft
wieder
an
Fahrt
gewinnt,
sind
glaubwürdige
und
gut
koordinierte
Rückzugsstrategien
für
den
Euroraum
von
besonders
großer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose
a
Mutual
Assessment
Process
(MAP)
has
been
set
up
that
will
allow
to
assess
whether
policies
of
individual
members
are
collectively
consistent
with
sustainable
and
balanced
growth
trajectories.
Zu
diesem
Zweck
wurde
ein
Gegenseitiger
Bewertungsprozess
(MAP)
eingerichtet,
der
erlaubt
zu
beurteilen,
ob
Maßnahmen
der
einzelnen
Mitglieder
im
Einklang
mit
nachhaltigen
und
ausgewogenen
Wachstumskurven
steht.
ParaCrawl v7.1
No
doubt,
Turkey’s
ability
to
continue
on
a
rapid
growth
trajectory
remains
uncertain.
Natürlich
bleiben
Zweifel,
ob
die
Türkei
ihre
rasche
Wachstumsentwicklung
wird
durchhalten
können.
News-Commentary v14
The
Mikron
Group
is
now
back
on
a
growth
trajectory
and
remains
very
robustly
financed.
Mikron
befindet
sich
heute
auf
Wachstumskurs
und
ist
solide
finanziert.
ParaCrawl v7.1
The
Services
segment
likewise
maintained
its
growth
trajectory.
Das
Segment
Services
setzte
seinen
Wachstumskurs
ebenfalls
fort.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
also
on
a
growth
trajectory
and
serves
more
than
100,000
online
stores
globally.
Das
Unternehmen
ist
ebenfalls
auf
Wachstumskurs
und
bedient
mehr
als
100,000-Onlineshops
weltweit.
CCAligned v1
Our
assumption
is
that
the
photovoltaic
market
will
continue
on
its
growth
trajectory.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
der
Photovoltaikmarkt
sein
Wachstum
weiter
fortsetzen
wird.
ParaCrawl v7.1
Compared
with
the
industry
norm,
FP
can
continue
to
score
points
and
continue
its
growth
trajectory
as
planned.
Im
Branchenvergleich
kann
FP
damit
weiter
punkten
und
seinen
Wachstumskurs
wie
geplant
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
emerging
markets
–
above
all
China
–
continued
on
their
growth
trajectory.
Die
Schwellenmärkte
–
allen
voran
China
–
setzten
ihren
Wachstumskurs
fort.
ParaCrawl v7.1
This
result
underlines
the
profitable
growth
trajectory
that
the
company
has
embarked
upon.
Das
Ergebnis
unterstreicht
den
profitablen
Wachstumskurs,
den
das
Unternehmen
eingeschlagen
hat.
ParaCrawl v7.1
ElringKlinger's
growth
trajectory
is
also
reflected
in
other
key
financial
indicators.
Der
Wachstumskurs
von
ElringKlinger
zeigt
sich
auch
anhand
der
weiteren
Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1
Riva
GmbH
is
on
a
growth
trajectory.
Die
Riva
GmbH
ist
auf
Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1
After
a
long,
harsh
winter,
Canada
is
back
on
a
growth
trajectory.
Nach
einem
harten
und
langen
Winter
ist
Kanada
wieder
auf
Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1
The
eurozone
is
also
on
a
solid
growth
trajectory.
Auch
die
Eurozone
befindet
sich
auf
solidem
Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1
United
Internet
AG
maintained
its
growth
trajectory
in
the
fiscal
year
2018.
Die
United
Internet
AG
hat
ihren
Wachstumskurs
auch
im
Geschäftsjahr
2018
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Michael
Schiblon
has
chosen
a
company
that
is
on
a
clear
growth
trajectory.
Michael
Schiblon
hat
sich
für
ein
Unternehmen
auf
klarem
Wachstumskurs
entschieden.
ParaCrawl v7.1
The
investment
will
help
Signavio
expand
its
international
footprint
and
continue
its
very
strong
growth
trajectory.
Die
Investition
wird
die
internationale
Präsenz
und
das
Wachstum
von
Signavio
signifikant
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Hannover
Re
intends
to
support
Argenta
on
its
envisaged
growth
trajectory.
Die
Hannover
Rück
beabsichtigt,
Argenta
in
dem
angestrebten
Wachstumskurs
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
photovoltaic
market
continued
on
its
growth
trajectory
in
2014.
Der
Photovoltaikmarkt
hat
sein
Wachstum
im
Jahr
2014
weiter
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Led
by
India
and
China,
many
of
the
countries
remained
on
a
growth
trajectory.
Hier
blieben
viele
Länder
auf
Wachstumskurs
-
allen
voran
Indien
und
China.
ParaCrawl v7.1
The
growth
trajectory
in
the
first
half
of
the
year
is
attributable
to
two
key
factors.
Der
Wachstumskurs
im
ersten
Halbjahr
ist
auf
zwei
wesentliche
Faktoren
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1