Übersetzung für "Groundbreaking" in Deutsch

Commissioner Monti has already done groundbreaking work in this area.
Kommissar Monti hat im Zusammenhang mit dieser Problematik eigentlich bahnbrechende Arbeit geleistet.
Europarl v8

On the contrary, we succeeded in creating an internationally groundbreaking, milestone regulation.
Im Gegenteil, uns ist mit dieser Richtlinie eine international wegweisende Regelung gelungen.
Europarl v8

This peace process is groundbreaking in several ways.
Dieser Friedensprozess ist in mehrerer Hinsicht bahnbrechend.
News-Commentary v14

Of course, this is not a groundbreaking insight.
Natürlich ist dies keine bahnbrechende Erkenntnis.
News-Commentary v14

Through his groundbreaking work, the Ries Event came to be better understood.
Durch seine bahnbrechenden Arbeiten konnte das Ries-Ereignis besser verstanden werden.
Wikipedia v1.0

Unfortunately, this groundbreaking initiative has so far met with little response from other industrialised countries.
Leider findet diese bahnbrechende Initiative bei den anderen Industrieländern bisher kaum Widerhall.
TildeMODEL v2018

They said my work with the Angelatron was "groundbreaking."
Sie sagten, meine Arbeit mit dem Angelatron sei bahnbrechend gewesen.
OpenSubtitles v2018

Her research into the nervous system is truly groundbreaking.
Ihre Forschung zum Nervensystem ist wirklich bahnbrechend.
OpenSubtitles v2018

The element was found because of you, and that's groundbreaking.
Wegen dir wurde ein Element entdeckt und das ist bahnbrechend.
OpenSubtitles v2018

It's pretty groundbreaking how this school has embraced you.
Es ist ziemlich bahnbrechend, wie diese Schule sie angenommen hat.
OpenSubtitles v2018

They gave us approximate heights and weights, but nothing groundbreaking.
Sie gaben uns ungefähre Größe und Gewicht, aber nichts bahnbrechendes.
OpenSubtitles v2018

What he's creating... Could be groundbreaking.
Dann erschafft er... etwas das wegweisend sein könnte.
OpenSubtitles v2018

So, what's the new groundbreaking anesthesia I must have? Sunedra.
Was ist denn diesmal die neue bahnbrechende Narkose, die ich haben musss?
OpenSubtitles v2018

Meredith has two groundbreaking clinical trials, and I don't have any.
Meredith hat zwei bahnbrechenden klinischen Studien... und ich habe keine.
OpenSubtitles v2018