Übersetzung für "Ground temperature" in Deutsch
It
is
ground
at
this
temperature
in
the
paddle
dryer
to
give
a
fine
powder.
Man
vermahlt
ihn
bei
dieser
Temperatur
im
Schaufeltrockner
zu
einem
feinen
Pulver.
EuroPat v2
The
researchers
also
record
ground
temperature
with
an
infrared
camera.
Zusätzlich
erfassen
die
Forschenden
die
Temperatur
der
Landoberfläche
mit
einer
Infrarotkamera.
ParaCrawl v7.1
Waxes
that
have
correspondingly
high
melting
points
can
be
ground
at
room
temperature.
Wachse
mit
entsprechend
hohen
Schmelzpunkten
können
bei
Raumtemperatur
gemahlen
werden.
EuroPat v2
In
this
mill,
the
sample
is
ground
at
the
temperature
of
liquid
nitrogen.
Bei
dieser
Mühle
wird
die
Probe
bei
der
Temperatur
von
flüssigem
Stickstoff
gemahlen.
EuroPat v2
A
further
measurement
for
the
ground
temperature
is
also
carried
out
directly
on
the
ground.
Zusätzlich
erfolgt
für
die
Bodentemperatur
eine
weitere
Messung
direkt
auf
dem
Untergrund.
ParaCrawl v7.1
Characteristical
for
the
Lennebergwald
is
his
dry
and
sandy
soil,
resulting
in
a
high
ground
temperature
during
summer
days.
Charakteristisch
für
den
Lennebergwald
ist
sein
sehr
trockener,
sandiger
Boden
sowie
eine
hohe
Bodentemperatur.
Wikipedia v1.0
The
dyestuff
is
then
ground
at
this
temperature
for
a
further
6
hours
to
give
a
fine
powder.
Anschließend
mahlt
man
den
Farbstoff
noch
6
h
bei
dieser
Temperatur
zu
einem
feinen
Pulver.
EuroPat v2
Water
bubbles
from
the
ground
have
a
temperature
of
40°C.
Das
Wasser
quellt
aus
den
Grund
und
hat
eine
Temperatur
von
40
°C.
ParaCrawl v7.1
Sensors
measured
the
meteorological
data
like
solar
radiation,
humidity,
soil
moisture
and
ground
temperature.
Sensoren
erfassen
meteorologische
Daten
wie
Sonneneinstrahlung
und
Luftfeuchte,
aber
auch
Bodenfeuchte
und
–temperatur.
ParaCrawl v7.1
This
criterion
is
checked
by
the
air
drag
pre-processing
tool
based
on
the
signal
for
ground
temperature
measured
on
the
vehicle
by
an
IR
Sensor.
Dieses
Kriterium
wird
vom
Instrument
zur
Vorverarbeitung
der
Luftwiderstandsdaten
auf
Grundlage
des
Signals
für
die
von
einem
Infrarotsensor
am
Fahrzeug
gemessene
Bodentemperatur
geprüft.
DGT v2019
Both
air
temperature,
measured
about
one
meter
above
the
ground,
and
snow
temperature,
measured
at
a
depth
of
about
one
centimetre,
shall
be
between
–
2
°C
and
–
15
°C.
Die
etwa
einen
Meter
über
dem
Boden
gemessene
Lufttemperatur
muss
ebenso
wie
die
in
einer
Tiefe
von
etwa
einem
Zentimeter
gemessene
Schneetemperatur
zwischen
–
2
°C
und
–
15
°C
liegen.
DGT v2019
After
this
had
been
done,
the
whole
was
ground
at
a
temperature
higher
than
100°
C.
with
exclusion
of
moisture
to
particulate
material
with
a
size
of
less
than
100
microns,
and
the
pulverulent
product
was
cooled
to
room
temperature
with
exclusion
of
moisture.
Anschließend
wird
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
bei
einer
Temperatur
oberhalb
100°C
auf
eine
Korngröße
kleiner
als
100
µm
gemahlen
und
das
gemahlene
Produkt
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
auf
Zimmertemperatur
abgekühlt.
EuroPat v2
At
that
time
progress
in
instrumentation
for
ground-based
temperature
and
humidity
as
well
as
low
level
remote
sensing
and
improvements
in
data
assimilation
by
numerical
models
should
make
it
possible
to
assess
to
what
extent
fully
automatic
profilers
may
replace
actual
radiosonde
systems.
Bis
dahin
sollten
es
Fortschritte
bei
den
Geräten
für
die
bodengestützte
Fernerfassung
von
Temperatur-
und
Feuchtigkeitswerten
sowie
der
Windverhältnisse
in
niedrigen
Höhen
und
Verbesserungen
bei
der
Datenassimilierung
durch
numerische
Modelle
ermöglichen,
ein
Urteil
darüber
abzugeben,
inwieweit
vollautomatische
ST-Radarsysteme
die
derzeitigen
Radiosondensysteme
ersetzen
können.
EUbookshop v2
The
adducts
have
a
softening
point
of
greater
than
50°
C.
They
are
ground
at
room
temperature
and
then
mixed
with
a
latent
curing
agent
and
any
desired
filling
and
additional
additives.
Die
Addukte
haben
einen
Erweichungspunktvon
>
50°
C.
Sie
werden
bei
Raumtemperatur
gemahlen
und
mit
einem
latenten
Härter
und
den
gewünschten
Füll-
und
Zusatzstoffen
vermischt.
EuroPat v2
Within
the
scope
of
the
process
according
to
the
invention,
provision
is
also
made
for
influencing
the
temperature
and
the
moisture
content
of
the
ground
material
by
temperature
adjustment
within
the
comminution
spaces
or
from
the
outside.
Im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
auch
vorgesehen,
die
Temperatur
und
den
Feuchtigkeitsgehalt
des
Mahlgutes
durch
Temperieren
innerhalb
der
Zerkleinerungsräume
oder
von
außen
her
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
The
mixture
may
be
ground
at
room
temperature
or
above,
optionally
under
an
inert
gas,
for
example
nitrogen.
Die
Mahlung
kann
bei
Raumtemperatur
oder
höheren
Temperaturen
als
Raumtemperatur,
gegebenenfalls
unter
Inertgasen,
wie
z.
B.
Stickstoff,
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
ground
at
room
temperature
in
a
bead
mill
for
1
hour,
until
finely
divided
(90%??m),
sieved
and
dried
in
a
spray
drier.
Anschließend
wurde
1
Stunde
bei
Raumtemperatur
in
der
Perlmühle
bis
zur
Feinverteilung
(90
%
?
µm)
gemahlen,
gesiebt
und
im
Sprühtrockner
getrocknet.
EuroPat v2