Übersetzung für "Ground shipping" in Deutsch
Ground
shipping
is
slower,
but
that
saves
fuel,
and
the
packaging
is
less
extensive.
Boden
Versand
ist
langsamer,
aber
das
spart
Kraftstoff
und
die
Verpackung
ist
weniger
umfangreich.
ParaCrawl v7.1
Effects
of
withdrawal
If
you
withdraw
from
this
contract,
we
will
reimburse
all
payments
we
receive
from
you,
including
the
costs
of
supply
(with
the
exception
of
the
additional
costs
arising
from
the
fact
that
you
have
chosen
a
different
method
of
delivery
than
the
offered
by
us,
cheapest
Ground
Shipping
have),
and
repay
immediately
latest
within
fourteen
days
from
the
date
on
which
the
notification
has
been
received
of
its
cancellation
of
this
contract
with
us.
Wenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
der
zusätzlichen
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
gÃ1?4nstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzÃ1?4glich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurÃ1?4ckzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
Ã1?4ber
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
Everything
comes
at
a
price,
and
if
you
want
to
get
your
business
off
the
ground
quickly,
drop
shipping
is
the
way
to
go.
Alles
kommt
zu
einem
Preis,
und
wenn
Sie
wollen,
um
Ihr
Geschäft
aus
dem
Boden
schnell,
drop-shipping
ist
der
Weg
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
If
you
withdraw
from
this
contract,
we
will
reimburse
all
payments
we
receive
from
you,
including
the
costs
of
supply
(with
the
exception
of
the
additional
costs
arising
from
the
fact
that
you
have
chosen
a
different
method
of
delivery
than
the
offered
by
us,
cheapest
Ground
Shipping
have),
and
repay
immediately
latest
within
fourteen
days
from
the
date
on
which
the
notification
has
been
received
of
its
cancellation
of
this
contract
with
us.
Wenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
der
zusätzlichen
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzüglich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurückzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
über
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
part
of
your
order
is
out
of
stock,
and
selecting
FedEX
Ground
as
shipping
method,
we
will
send
your
order
when
the
goods
are
not
on
stock.
Wenn
ein
Teil
Ihrer
Bestellung
Vorrat
aus,
und
Auswählen
von
FedEX
Boden
als
Versandart,
wir
werden
Ihre
Bestellung
senden,
wenn
die
Ware
nicht
auf
Lager
sind.
ParaCrawl v7.1
If
a
backorder
causes
your
order
to
be
sent
in
more
than
one
shipment,
we
pay
regular
Ground
shipping
on
all
shipments
following
the
original
order
(excluding
international
orders).
Wenn
ein
Rückstandsbearbeitung
Ursachen
Ihrer
Bestellung
zugesandt
werden
in
mehr
als
eine
Sendung,
wir
zahlen
regelmäßig
Ground
Versandspesen
bei
allen
Sendungen
nach
der
ursprünglichen
Reihenfolge
(ohne
internationale
Aufträge).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
company
offers
FedEx
Express
and
FedEx
Ground
shipping,
Hold
at
FedEx
Location,
and
packing
services
backed
by
the
FedEx®
Packing
Pledge.
Darüber
hinaus
bietet
das
Unternehmen
FedEx
Express
und
FedEx
Ground
Versand,
die
Lagerung
am
FedEx
Standort
und
Verpackungsservices
unterstützt
vom
FedEx®
Packing
Pledge.
ParaCrawl v7.1
Most
companies
offer
both
options
(which
may
be
combined
with
some
form
of
ground
shipping),
so
inquire
about
the
price
difference
and
decide
which
method
is
best
for
you.
Die
meisten
Unternehmen
bieten
beide
Optionen
(die
mit
irgendeiner
Form
von
Boden
Versand
kombiniert
werden),
so
erkundigen
Sie
sich
über
die
Preisdifferenz
und
entscheiden,
welche
Methode
ist
am
besten
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
From
the
moment
FedEx
took
to
the
skies
in
1973,
we
have
been
breaking
new
ground
in
shipping
and
logistics.
Vom
ersten
Moment
an,
als
FedEx
1973
gestartet
ist,
haben
wir
in
Versand
und
Logistik
bahnbrechende
neue
Wege
beschritten.
ParaCrawl v7.1
You
can
sure
use
the
attached
model
withdrawal
form,
but
which
is
not
required.To
safeguard
the
withdrawal
period
it
is
sufficient
that
you
send
your
communication
concerning
the
exercise
of
the
withdrawal
before
the
expiry
of
the
withdrawal
period.Effects
of
withdrawalIf
you
withdraw
from
this
contract,
we
will
reimburse
all
payments
we
receive
from
you,
including
the
costs
of
supply
(with
the
exception
of
the
additional
costs
arising
from
the
fact
that
you
have
chosen
a
different
method
of
delivery
than
the
offered
by
us,
cheapest
Ground
Shipping
have),
and
repay
immediately
latest
within
fourteen
days
from
the
date
on
which
the
notification
has
been
received
of
its
cancellation
of
this
contract
with
us.
Sie
können
dafür
das
beigefügte
Muster-Widerrufsformular
verwenden,
das
jedoch
nicht
vorgeschrieben
ist.Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
reicht
es
aus,
dass
Sie
die
Mitteilung
über
die
Ausübung
des
Widerrufsrechts
vor
Ablauf
der
Widerrufsfrist
absenden.Folgen
des
WiderrufsWenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
der
zusätzlichen
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzüglich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurückzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
über
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
He
dug
up
the
entire
ground
surrounding
the
ship.
Er
hat
den
Boden
rund
um
das
Schiff
umgegraben.
OpenSubtitles v2018
Failure
to
provide
this
proof
of
protection
may
be
grounds
for
a
ship
to
be
detained
in
port.
Das
Fehlen
solcher
Nachweise
kann
ein
Grund
sein,
um
das
Schiff
im
Hafen
festzuhalten.
TildeMODEL v2018
Seeing
what
had
happened
to
"Cumberland",
Lieutenant
Joseph
B.
Smith,
captain
of
"Congress",
ordered
his
ship
grounded
in
shallow
water.
Um
nicht
wie
die
"Cumberland"
gerammt
zu
werden,
ließ
der
Kommandant
der
"Congress"
sein
Schiff
im
flachen
Wasser
auf
Grund
laufen.
Wikipedia v1.0
A
jammer
antenna
system
of
this
type
is
intended
to
radiate
jamming
or
interfering
radiation
from
the
ground
or
ship
against
airplanes
flying
at
a
constant
height
or
from
the
airplane
against
objects
on
the
ground
or
on
the
water
so
that
independently
of
the
distance
the
same
jamming
effect
is
obtained
and
that
the
radiated
signal
serves
to
protect
the
transmitting
location
as
well
as
protect
external
objects.
Eine
solche
Störerantennenanordnung
soll
vom
Boden
oder
vom
Schiff
aus
gegen
Flugzeuge,
die
in
konstanter
Höhe
fliegen,
oder
vom
Flugzeug
aus
gegen
Objekte
auf
dem
Boden
oder
auf
dem
Wasser
eine
Störstrahlung
abstrahlen
und
zwar
in
der
Weise,
daß
unabhängig
von
der
Entfernung
dieselbe
Störwirkung
erzielt
wird
und
daß
dies
sowohl
für
den
Eigenschutzfall
als
auch
für
den
Fremdschutzfall
möglich
ist.
EuroPat v2
Offshore,
the
waves
sunk
25
fishing
boats,
with
thousands
of
other
ships
grounded
or
missing.
Auf
offener
See
versenkten
die
Wellen
25
Fischerboote,
tausende
anderer
Schiffe
liefen
auf
Grund
oder
galten
als
vermisst.
WikiMatrix v1
In
the
booklet,
an
unknown
author
asks
for
the
privilege
of
using
a
new
method
for
the
salvaging
of
a
grounded
ship
and
then
proceeds
to
describe
and
illustrate
his
approach.
In
dem
Büchlein
legt
ein
unbekannter
Autor
eine
neue
Methode
dar,
ein
auf
Grund
gelaufenes
Schiff
zu
bergen,
und
bittet
um
das
Privileg,
seine
Konstruktion
anwenden
zu
dürfen.
WikiMatrix v1
Following
the
unanimous
adoption
of
resolution
B30579/91
on
Thursday
18
April
1991
concerning
the
environmental
hazard
created
by
the
grounding
of
the
Ship
Capitaine
Pleven
II
on
the
Clare
Coast,
will
the
Commission
now
put
forward
proposals
to
fund
the
updating
of
coastal
charts
in
the
periphery
regions
of
the
European
Community
?
Am
Donnerstag,
den
18.
April
1991,
nahm
das
Europäische
Parlament
einstimmig
die
Entschließung
B3-0579/91
zur
Gefährdung
der
Umwelt
durch
die
Strandung
des
Schiffes
„Capitaine
Pleven
II"
vor
der
Küste
von
Clare
an.
EUbookshop v2
On
Thursday
18
April
1991,
the
European
Parliament
unanimously
adopted
resolution
B30579/91
concerning
the
environmental
hazard
created
by
the
grounding
of
the
ship
Capitaine
Pleven
II
on
the
Clare
Coast.
Am
Donnerstag,
den
18.
April
1991,
nahm
das
Europäische
Parlament
einstimmig
die
Entschließung
B3-0579/91
zur
Gefährdung
der
Umwelt
durch
die
Strandung
des
Schiffes
„Capitaine
Pleven
II"
vor
der
Küste
von
Clare
an.
EUbookshop v2