Übersetzung für "Ground product" in Deutsch
The
ground
product
sets
completely
when
stored
at
40°
C.
Das
gemahlene
Produkt
verklebt
bei
Lagerung
bei
40
°C
vollständig.
EuroPat v2
Characteristic
data
of
the
ground
product
obtained
are
listed
in
Table
3.
Charakteristische
Daten
des
erhaltenen
gemahlenen
Produktes
sind
in
Tabelle
3
aufgeführt.
EuroPat v2
The
bread
crumbs
are
then
finally
obtained
from
the
ground
product.
Aus
dem
Mahlprodukt
wird
dann
schließlich
das
Paniermehl
gewonnen.
EuroPat v2
The
ground
product
is
then
reacted
with
a
rather
large
amount
of
titanium
tetrachloride.
Das
Mahlgut
wird
mit
einer
größeren
Menge
Titantetrachlorid
umgesetzt.
EuroPat v2
The
ground
product
is
then
added
to
the
remaining
copolymer
solution.
Danach
wird
das
Mahlgut
mit
der
restlichen
Copolymerisat-Lösung
komplettiert.
EuroPat v2
The
ground
product
is
then
sieved
off
from
the
grinding
media.
Danach
wird
das
Mahlgut
von
den
Mahlkörpern
abgesiebt.
EuroPat v2
The
ground
product
was
employed
as
a
catalyst
analogously
to
Example
1.
Das
gemahlene
Produkt
wird
als
Katalysator
analog
Beispiel
1
eingesetzt.
EuroPat v2
The
ground
product
had
the
following
particle
size
distribution:
Das
gemahlene
Produkt
hat
folgende
Korngrößenverteilung:
EuroPat v2
100
g
of
water
are
subsequently
incorporated
into
the
ground
product.
Anschließend
werden
100
g
Wasser
in
das
Mahlgut
eingearbeitet.
EuroPat v2
Sedimentation-preventing
agents
can
also
be
added
to
the
finished
ground
product.
Es
können
dem
fertigen
Mahlgut
auch
das
Absetzen
verhindernde
Mittel
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
The
ground
product
contained
2
weight
%
chemically
combined
water.
Das
erhaltene
Produkt
enthielt
2
Gew.-%
chemisch
gebundenes
Wasser.
EuroPat v2
Furthermore,
finer
ground
product
is
discharged
from
the
separating
stage.
Weiterhin
wird
feineres
Mahlprodukt
aus
der
Trennstufe
abgeführt.
EuroPat v2
In
the
process,
a
ground
product
of
bran
and
endosperm
is
produced.
Dabei
wird
ein
Mahlprodukt
aus
Kleie
und
Endosperm
hergestellt.
EuroPat v2
The
coarser
ground
product
21
is
conveyed
to
the
material
bed
roller
mill
by
means
of
the
return
arrangement
8
.
Das
gröbere
Mahlprodukt
21
wird
mittels
der
Rückführungsanordnung
8
zu
der
Gutbettwalzenmühle
gefördert.
EuroPat v2
Finer
ground
product
22
is
discharged
from
the
grinding
arrangement
1
.
Feineres
Mahlprodukt
22
wird
aus
der
Mahl-Anordnung
1
abgeführt.
EuroPat v2
The
coarser
ground
product
21
is
returned
into
the
material
bed
roller
mill
16
for
grinding
again.
Das
gröbere
Mahlprodukt
21
wird
in
die
Gutbettwalzenmühle
16
zur
erneuten
Vermahlung
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
coarser
ground
product
21
is
returned
to
the
grinder
2
by
means
of
the
return
arrangement
8
.
Das
gröbere
Mahlprodukt
21
wird
mittels
der
Rückführungsanordnung
8
zum
Mahlwerk
2
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
ground
product
was
separated
from
the
grinding
balls
by
rinsing
with
solvent,
and
isolated
by
filtration.
Das
Mahlprodukt
wurde
durch
Spülen
mit
Lösemittel
von
den
Mahlkugeln
getrennt
und
abfiltriert.
EuroPat v2
The
ground
product
is
routed
via
this
collection
hopper
to
the
discharge.
Das
gemahlene
Produkt
wird
danach
in
diesem
Auffangtrichter
zum
Austrag
geführt.
EuroPat v2
This
may
damage
or
limit
the
grain
fineness
of
the
ground
product.
Hierdurch
kann
das
Mahlgut
Schaden
nehmen
oder
auch
die
Mahlfeinheit
begrenzt
werden.
ParaCrawl v7.1