Übersetzung für "Gripping surface" in Deutsch

On the top surface of the cover 9 there also is provided a gripping surface 12 .
Auf der Kappe 9 ist noch an deren Oberfläche eine Grifffläche 12 eingearbeitet.
EuroPat v2

Each of the gripping members 14, 15 comprises a gripping surface 16, 17 .
Jede der Backen 14, 15 weist eine Greiffläche 16, 17 auf.
EuroPat v2

The elastic gripping surface may be mounted on a solid body of the gripping element.
Die elastische Greiffläche kann auf einem festen Körper des Greifelements montiert sein.
EuroPat v2

In one embodiment, a gripping surface contains cutouts.
In einer Ausgestaltung sind in eine Greiffläche Aussparungen eingelassen.
EuroPat v2

An embodiment with only one gripping surface per gripper arm is also possible.
Auch eine Ausgestaltung mit nur einer Greiffläche pro Greiferarm ist möglich.
EuroPat v2

Thus, an increased gripping surface is created at the outer periphery of the syringe cylinder.
So wird eine vergrößerte Grifffläche am Außenumfang des Spritzenzylinders geschaffen.
EuroPat v2

The ribbed gripping surface 32 facilitates the pivoting of the ejector element 14 by hand.
Die geriffelte Grifffläche 32 erleichtert das Verschwenken des Aufwerferelementes 14 von Hand.
EuroPat v2

This surface may be referred to as a gripping surface 14 .
Diese Fläche wird insbesondere als Greiffläche 14 bezeichnet.
EuroPat v2

Each gripping surface 25 is bounded at the top by a horizontal stop web 26 .
Die Greiffläche 25 ist nach oben jeweils durch einen horizontalen Anschlagsteg 26 begrenzt.
EuroPat v2

In the present embodiment, each gripping surface 25 is provided with one cutting web 28 .
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist auf jeder Greiffläche 25 jeweils ein Schneidsteg 28 vorgesehen.
EuroPat v2

In the present embodiment, three cutting webs are provided on each gripping surface 37 .
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel sind drei Schneidstege pro Greiffläche 37 vorgesehen.
EuroPat v2

A user can grasp, at least partially, around the gripping surface 18 .
Die Greiffläche 18 kann ein Benutzer zumindest teilweise umgreifen.
EuroPat v2

The gripping surface 18 can be shaped to match the anatomical shape of the hand.
Die Greiffläche 18 kann entsprechend der anatomischen Form einer Hand ausgebildet sein.
EuroPat v2

The three-dimensionally structured gripping surface ensures a non-slip handling of the drain valve.
Die dreidimensional strukturierte Grifffläche stellt eine rutschsichere Handhabung des Ablaufventils sicher.
EuroPat v2

The rippled gripping surface guarantees the right grip.
Die geriffelte Greiffläche sorgt für den richtigen Grip.
ParaCrawl v7.1