Übersetzung für "Grip performance" in Deutsch
It
delivers
you
high
grip
performance
in
every
situation.
Er
liefert
Dir
High
Grip
Performance
in
jeder
Situation.
CCAligned v1
Low
tire
pressure
increases
rolling
resistance
and
impacts
on
wet
grip
performance.
Niedriger
Reifendruck
erhöht
den
Rollwiderstand
und
beeinträchtigt
den
Grip
bei
Nässe.
ParaCrawl v7.1
Excellent
wet
grip:
Lager
design
of
grooves
ensures
excellent
wet
grip
performance
and
more
fuel
saving.
Hervorragender
Nassgriff:
Großes
Rillendesign
sorgt
für
hervorragende
Nassgriffleistung
und
mehr
Kraftstoffeinsparung.
ParaCrawl v7.1
The
Sensifit
system
of
SALOMON
wraps
the
foot
for
precise
grip
and
reliable
performance.
Das
Sensifit-System
von
SALOMON
umschließt
den
Fuß
für
präzisen
Halt
und
sichere
Performance.
ParaCrawl v7.1
Low
tyre
pressure
increases
rolling
resistance
and
impacts
on
wet
grip
performance.
Niedriger
Reifendruck
erhöht
den
Rollwiderstand
und
beeinträchtigt
den
Grip
bei
Nässe.
ParaCrawl v7.1
Low
tire
pressure
increases
rolling
resistance
and
also
impacts
wet
grip
performance.
Niedriger
Reifendruck
erhöht
den
Rollwiderstand
und
beeinträchtigt
die
Nasshaftung.
ParaCrawl v7.1
The
winding
narrow
transverse
grooves
provide
drainage,
excellent
performance
and
grip
performance.
Die
gewundenen,
schmalen
Querrillen
sorgen
für
Drainage,
hervorragende
Leistung
und
Griffleistung.
ParaCrawl v7.1
Typical
block
pattern
design
make
good
grip
performance.
Typisches
Blockdesign
sorgt
für
gute
Griffleistung.
ParaCrawl v7.1
These
concern
tyre/road
noise,
rolling
resistance,
tyre
pressure
monitoring
systems
and
tyre
wet
grip
performance.
Diese
betreffen
das
Reifenroll-/Fahrbahngeräusch,
den
Rollwiderstand,
Reifendrucküberwachungssysteme
und
die
Nasshaftung
von
Reifen.
TildeMODEL v2018
So,
R8
is
nonslip
and
has
excellent
grip
performance
to
conquer
various
road
conditions.
Also,
R8
ist
rutschfest
und
hat
hervorragende
Griffigkeit
Leistung,
verschiedene
Straßenbedingungen
zu
erobern.
ParaCrawl v7.1
The
professional
adhesive
foam
"Megasoft
+
Latex"
guarantees
optimal
grip
performance
during
all
weather
conditions.
Der
professionelle
Haftschaum
"Megasoft
+
Latex"
garantiert
optimalen
Grip
bei
jeder
Witterung.
ParaCrawl v7.1
It
empowers
the
driver
with
a
cohesive
combination
of
performance,
grip,
agility
and
adjustability.
Er
bietet
dem
Fahrer
eine
perfekte
Kombination
aus
Leistung,
Traktion,
Agilität
und
Präzision.
ParaCrawl v7.1
Both
sides
of
the
rim
extend
the
tread
for
excellent
grip
and
cornering
performance
through
wider
contact.
Beide
Seiten
vergrößern
die
Lauffläche
für
ausgezeichneten
Grip
und
starkes
Kurvenverhalten
durch
eine
große
Kontaktfläche.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
the
necessary
safety
requirements
and
in
particular
to
ensure
that
tyres
have
a
high
degree
of
wet
grip
performance,
a
transitory
period
is
necessary
during
which
tyre
producers
will
develop
and
test
new
types
of
tyres
produced
without
high
aromatic
extender
oils.
Um
die
nötigen
Sicherheitsanforderungen
erfüllen
zu
können
und
insbesondere
einen
exzellenten
Nassgriff
sicherzustellen,
ist
ein
Übergangszeitraum
erforderlich,
in
dessen
Verlauf
die
Reifenhersteller
neue
Reifentypen
entwickeln
und
testen
können,
die
ohne
hocharomatische
Weichmacheröle
hergestellt
werden.
DGT v2019
According
to
the
information
at
present
available,
the
development
and
testing
work
will
take
a
considerable
amount
of
time,
as
producers
will
have
to
perform
numerous
series
of
test
runs
before
the
necessary
high
level
of
wet
grip
performance
of
the
new
tyres
can
be
guaranteed.
Den
derzeit
verfügbaren
Informationen
zufolge
werden
sich
die
Entwicklungs-
und
Testarbeiten
über
längere
Zeit
hinziehen,
da
die
Hersteller
zahlreiche
Testläufe
durchführen
müssen,
bevor
die
erforderliche
hochqualitative
Nassgriffleistung
der
neuen
Reifen
garantiert
werden
kann.
DGT v2019
As
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
02
series
of
amendments
to
this
Regulation,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
not
refuse
to
grant
ECE
approval
under
this
Regulation
for
a
type
of
tyre
if
the
tyre
complies
with
the
requirements
of
the
02
series
of
amendments,
including
the
stage
1
or
stage
2
rolling
sound
requirements
set
out
in
paragraphs
6.1.1
to
6.1.3,
the
requirements
for
wet
grip
performance
set
out
in
paragraph
6.2.1,
and
the
stage
1
or
stage
2
rolling
resistance
requirements
set
out
in
paragraph
6.3.1
or
6.3.2.
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
02
zu
dieser
Regelung
dürfen
Vertragsparteien,
die
diese
Regelung
anwenden,
die
ECE-Genehmigung
gemäß
dieser
Regelung
für
einen
Reifentyp
nicht
verweigern,
wenn
der
Reifen
die
Vorschriften
der
Änderungsserie
02
einschließlich
der
Vorschriften
hinsichtlich
des
Rollgeräusches
der
Stufe
1
oder
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3,
der
Vorschriften
hinsichtlich
der
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2.1
und
der
Vorschriften
hinsichtlich
des
Rollwiderstandes
der
Stufe
1
oder
2
gemäß
den
Absätzen
6.3.1
oder
6.3.2
erfüllt.
DGT v2019
According
to
the
information
presently
available,
the
development
and
testing
work
will
take
a
considerable
amount
of
time,
as
producers
will
have
to
perform
numerous
series
of
test
runs
before
the
necessary
high
level
of
wet
grip
performance
of
the
new
tyres
can
be
guaranteed.
Den
derzeit
verfügbaren
Informationen
zufolge
werden
sich
die
Entwicklungs-
und
Testarbeiten
über
längere
Zeit
hinziehen,
da
die
Hersteller
zahlreiche
Testläufe
durchführen
müssen,
bevor
die
erforderliche
hochqualitative
Nassgriffleistung
der
neuen
Reifen
garantiert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
wet
grip
performance
will
be
based
on
a
procedure
that
compares
either
peak
brake
force
coefficient
(‘pbfc’)
or
mean
fully
developed
deceleration
(‘mfdd’)
against
values
achieved
by
a
standard
reference
test
tyre
(SRTT).
Die
Nassgriffigkeit
wird
bestimmt,
indem
der
Koeffizient
der
maximalen
Bremskraft
(pbfc)
oder
die
mittlere
Vollverzögerung
(mfdd)
mit
Werten
verglichen
wird,
die
man
mit
einem
Standard-Referenzreifen
(SRTT)
erhält.
DGT v2019
Where
the
test
procedure
involves
testing
a
number
of
tyres
at
the
same
time,
for
example
a
set
of
four
tyres
for
the
purpose
of
testing
wet
grip
performance
in
accordance
with
the
standard
vehicle
procedure
given
in
Annex
5
to
this
Regulation,
then
the
set
shall
be
considered
as
being
one
unit
for
the
purposes
of
calculating
the
number
of
tyres
to
be
tested.
Wenn
entsprechend
dem
Prüfverfahren
eine
bestimmte
Zahl
Reifen
gleichzeitig
zu
prüfen
ist,
wie
z.
B.
ein
Satz
von
vier
Reifen,
an
denen
die
Nassgriffigkeit
nach
dem
in
Anhang
5
für
ein
Serienfahrzeug
beschriebenen
Verfahren
zu
prüfen
ist,
gilt
der
Reifensatz
bei
der
Berechnung
der
Zahl
der
zu
prüfenden
Reifen
als
eine
Einheit.
DGT v2019
As
from
1
November
2014,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series,
and
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
including
the
wet
grip
performance
requirements
set
out
in
paragraph
6.2.
Ab
dem
1.
November
2014
dürfen
Vertragsparteien,
die
diese
Regelung
anwenden,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
einschließlich
der
Vorschriften
zur
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2
nicht
erfüllt.
DGT v2019
The
display
of
a
label
on
tyres
at
the
point
of
sale,
as
well
as
in
technical
promotional
literature,
should
ensure
that
distributors
as
well
as
potential
end-users
receive
harmonised
information
on
tyre
fuel
efficiency,
wet
grip
performance
and
external
rolling
noise.
Eine
in
den
Verkaufsstellen
und
in
technischem
Werbematerial
sichtbare
Kennzeichnung
von
Reifen
würde
gewährleisten,
dass
sowohl
Händler
als
auch
potenzielle
Endnutzer
einheitliche
Informationen
zur
Kraftstoffeffizienz,
zu
den
Nasshaftungseigenschaften
und
zum
externen
Rollgeräusch
von
Reifen
erhalten.
TildeMODEL v2018
To
improve
road
safety,
it
is
therefore
appropriate
to
lay
down
provisions
to
encourage
end-users
to
purchase
tyres
with
high
wet
grip
performance
by
providing
harmonised
information
about
that
parameter.
Zur
Verbesserung
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
sollten
deshalb
Vorschriften
erlassen
werden,
die
die
Endnutzer
zum
Kauf
von
Reifen
mit
hoher
Nasshaftung
bewegen,
indem
harmonisierte
Informationen
zu
diesem
Parameter
vorgesehen
werden.
DGT v2019
The
display
of
a
label
on
tyres
at
the
point
of
sale,
as
well
as
in
technical
promotional
material,
should
ensure
that
distributors
as
well
as
potential
end-users
receive
harmonised
information
on
tyre
fuel
efficiency,
wet
grip
performance
and
external
rolling
noise
at
the
time
and
place
of
the
purchasing
decision.
Eine
sichtbare
Kennzeichnung
von
Reifen
in
den
Verkaufsstellen
und
in
technischem
Werbematerial
würde
gewährleisten,
dass
sowohl
Händler
als
auch
potenzielle
Endnutzer
zum
Zeitpunkt
und
am
Ort
der
Kaufentscheidung
harmonisierte
Informationen
zur
Kraftstoffeffizienz,
zu
den
Nasshaftungseigenschaften
und
zum
externen
Rollgeräusch
von
Reifen
erhalten.
DGT v2019
To
ensure
that
those
end-users
can
also
make
an
informed
choice
on
the
basis
of
harmonised
information
on
tyre
fuel
efficiency,
wet
grip
performance
and
external
rolling
noise,
labels
should
be
displayed
in
all
technical
promotional
material,
including
where
such
material
is
made
available
on
the
Internet.
Um
zu
gewährleisten,
dass
auch
diese
Endnutzer
ihre
Kaufentscheidung
sachkundig
auf
der
Grundlage
harmonisierter
Informationen
zur
Kraftstoffeffizienz,
zu
den
Nasshaftungseigenschaften
und
zum
externen
Rollgeräusch
von
Reifen
treffen
können,
sollten
die
Kennzeichnungen
in
jeglichem
technischen
Werbematerial
erscheinen,
auch
wenn
dieses
im
Internet
veröffentlicht
wird.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
661/2009
sets
out
minimum
requirements
for
the
wet
grip
performance
of
tyres.
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
661/2009
werden
Mindestanforderungen
an
die
Nasshaftungseigenschaften
von
Reifen
festgelegt.
DGT v2019