Übersetzung für "Grinding wheel" in Deutsch
The
depth
of
damage
is
a
function
of
the
grit
size
of
the
grinding
wheel.
Die
Tiefe
der
Schadstellen
ist
eine
Funktion
der
Korngröße
der
Schleifscheibe.
EuroPat v2
The
grinding
wheel
has
a
medium
to
high
porosity
and
is
ceramically
bonded.
Die
Schleifscheibe
besitzt
eine
mittlere
bis
grosse
Porosität
und
ist
keramisch
gebunden.
EuroPat v2
The
grinding
wheel
has
a
width
which
is
greater
than
the
width
of
the
ski.
Die
Schleifscheibe
ist
breiter
als
die
grösste
Breite
des
Ski.
EuroPat v2
The
grinding
wheel
basically
can
be
advanced
at
random
points
in
time
during
the
generating
motion.
Dabei
kann
die
Schleifscheibe
grundsätzlich
zu
beliebigen
Zeitpunkten
während
der
Wälzbewegung
zugestellt
werden.
EuroPat v2
At
each
grinding
head
38
there
is
mounted
a
dished
grinding
wheel
40.
An
jedem
Schleifkopf
38
ist
eine
tellerförmige
Schleifscheibe
40
gelagert.
EuroPat v2
The
clamping
mechanism
itself
can
be
rotated
about
the
axis
of
the
grinding
wheel
relative
to
the
latter.
Die
Klemmeinrichtung
selbst
läßt
sich
um
die
Achse
des
Schleiftellers
gegenüber
diesem
verdrehen.
EuroPat v2
By
releasing
the
clamping
mechanism,
it
can
therefore
be
removed
from
the
grinding
wheel
without
difficulty.
Durch
Lösen
der
Klemmeinrichtung
kann
es
daher
ohne
weiteres
vom
Schleifteller
abgenommen
werden.
EuroPat v2
The
unbalance
vector
Us
for
the
grinding
wheel
4
is
also
shown
in
FIG.
Der
Unwuchtvektor
Us
für
die
Schleifscheibe
4
ist
in
der
Fig.
EuroPat v2
In
this
condition,
the
grinding
wheel
is
seated
on
the
arbor
with
sufficient
play.
In
diesem
Zustand
ist
die
Schleifscheibe
mit
ausreichendem
Spiel
zum
Aufnahmedorn
angeordnet.
EuroPat v2
Moreover,
the
grinding
wheel
can
be
disassembled
without
changing
the
centered
position.
Ferner
kann
die
Schleifscheibe
demontiert
werden,
ohne
die
Zentrierung
zu
lösen.
EuroPat v2
This
grinding
wheel
can
also
be
produced
with
a
metal-cemented
CBN
grinding
coating.
Diese
Schleifscheibe
kann
auch
mit
metallgebundenem
CBN-Schleifbelag
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
A
dressing
diamond
44
is
normally
used
to
dress
the
grinding
wheel
10.
Zum
Abrichten
der
Schleifscheibe
10
wird
normalerweise
ein
Abrichtdiamant
44
verwendet.
EuroPat v2
The
marking
found
on
the
projection
screen
corresponds
to
the
grinding
wheel
of
the
grinding
support.
Die
im
Bildschirm
befindliche
Markierung
entspricht
der
Schleifscheibe
des
Schleifsupports.
EuroPat v2
Furthermore,
the
grinding
wheel
10
is
also
measured
during
this
process.
Ferner
wird
die
Schleifscheibe
10
in
diesem
Verfahren
ausgemessen.
EuroPat v2
On
this
basis,
the
position
of
the
grinding
edge
P
of
the
grinding
wheel
10
(FIG.
Hiernach
wird
die
Lage
der
Bearbeitungskante
P
der
Schleifscheibe
10
(Fig.
EuroPat v2
The
inclination
itself
takes
place
by
way
of
the
universal
joint
provided
above
the
grinding
wheel.
Die
Neigung
selbst
erfolgt
über
das
oberhalb
dca
Schleiftellers
vorgesehenen
Universalgelenks.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
grinding
wheel
32
consists
of
a
soft
foamed
material.
Wie
bereits
erwähnt,
besteht
der
Schleifteller
32
aus
einem
weichen
Schaumstoffmaterial.
EuroPat v2
The
clamp
device
is
not
limited
to
a
grinding
wheel
serving
as
tool
15.
Die
Spanneinrichtung
ist
nicht
auf
eine
Schleifscheibe
als
Werkzeug
15
beschränkt.
EuroPat v2
The
known
grinder
is
a
right-angle
grinder
and
the
grinding
tool
is
a
rigid
grinding
wheel.
Die
bekannte
Schleifmaschine
ist
eine
Winkelschleifmaschine
und
das
Schleifwerkzeug
ist
eine
starre
Schleifscheibe.
EuroPat v2