Übersetzung für "Grief over" in Deutsch

The Commission recently came to grief over allegations of fraud.
Die Europäische Kommission ist kürzlich über Betrugsdossiers gestolpert.
Europarl v8

Inspired, I assume, by your grief over Finn's demise?
Inspiriert, nehme ich an, von deiner Trauer über Finns Untergang?
OpenSubtitles v2018

And he was crazy with grief over the explosion.
Er war verzweifelt wegen der Explosion.
OpenSubtitles v2018

It could just be grief over a classmate's suicide.
Es könnte bloß Trauer wegen dem Selbstmord einer Klassenkameradin sein.
OpenSubtitles v2018

Shortly thereafter, Heidi's mother died from grief over the loss.
Kurze Zeit später starb auch Heidis Mutter aus Kummer über den Verlust.
WikiMatrix v1

The grief we feel over an ending or loss.
Die Trauer, die wir über diesen Verlust fühlen.
ParaCrawl v7.1

Grief over childlessness for a single woman is not accepted.
Trauer über Kinderlosigkeit für eine einzelne Frau wird nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

Can you come to grief over stones and men here?
Kann man hier über Steine und Menschen stolpern?
ParaCrawl v7.1

The grief we feel over an ending.
Die Trauer, die wir über ein Ende oder einen Verlust fühlen.
ParaCrawl v7.1

A mother conquers her grief over her daughter's death.
Eine Mutter besiegt die Trauer über den Tod ihrer Tochter.
ParaCrawl v7.1

But one person did not buy into my story of triumph over grief.
Aber eine Person kaufte mir die Geschichte meines Sieges über die Trauer nicht ab.
TED2020 v1

He is to be committed there, owing to his uncontrollable grief over having learned of my affair with you.
Er muss dort behandelt werden, wegen seines unerträglichen Kummers über meine Affäre mit Euch.
OpenSubtitles v2018

Grief over the death can lead people to do the strangest things.
Trauer über den Verlust ihrer Lieben kann... Menschen dazu bringen, die eigenartigsten Dinge zu tun.
OpenSubtitles v2018