Übersetzung für "Grief over" in Deutsch
The
Commission
recently
came
to
grief
over
allegations
of
fraud.
Die
Europäische
Kommission
ist
kürzlich
über
Betrugsdossiers
gestolpert.
Europarl v8
Inspired,
I
assume,
by
your
grief
over
Finn's
demise?
Inspiriert,
nehme
ich
an,
von
deiner
Trauer
über
Finns
Untergang?
OpenSubtitles v2018
And
he
was
crazy
with
grief
over
the
explosion.
Er
war
verzweifelt
wegen
der
Explosion.
OpenSubtitles v2018
It
could
just
be
grief
over
a
classmate's
suicide.
Es
könnte
bloß
Trauer
wegen
dem
Selbstmord
einer
Klassenkameradin
sein.
OpenSubtitles v2018
Shortly
thereafter,
Heidi's
mother
died
from
grief
over
the
loss.
Kurze
Zeit
später
starb
auch
Heidis
Mutter
aus
Kummer
über
den
Verlust.
WikiMatrix v1
The
grief
we
feel
over
an
ending
or
loss.
Die
Trauer,
die
wir
über
diesen
Verlust
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Grief
over
childlessness
for
a
single
woman
is
not
accepted.
Trauer
über
Kinderlosigkeit
für
eine
einzelne
Frau
wird
nicht
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
Can
you
come
to
grief
over
stones
and
men
here?
Kann
man
hier
über
Steine
und
Menschen
stolpern?
ParaCrawl v7.1
The
grief
we
feel
over
an
ending.
Die
Trauer,
die
wir
über
ein
Ende
oder
einen
Verlust
fühlen.
ParaCrawl v7.1
A
mother
conquers
her
grief
over
her
daughter's
death.
Eine
Mutter
besiegt
die
Trauer
über
den
Tod
ihrer
Tochter.
ParaCrawl v7.1
But
one
person
did
not
buy
into
my
story
of
triumph
over
grief.
Aber
eine
Person
kaufte
mir
die
Geschichte
meines
Sieges
über
die
Trauer
nicht
ab.
TED2020 v1
He
is
to
be
committed
there,
owing
to
his
uncontrollable
grief
over
having
learned
of
my
affair
with
you.
Er
muss
dort
behandelt
werden,
wegen
seines
unerträglichen
Kummers
über
meine
Affäre
mit
Euch.
OpenSubtitles v2018
Grief
over
the
death
can
lead
people
to
do
the
strangest
things.
Trauer
über
den
Verlust
ihrer
Lieben
kann...
Menschen
dazu
bringen,
die
eigenartigsten
Dinge
zu
tun.
OpenSubtitles v2018