Übersetzung für "Greatly depend" in Deutsch
Furthermore,
the
results
obtained
depend
greatly
upon
the
quality
of
the
photometer
used.
Weiterhin
hängen
die
erhaltenen
Ergebnisse
stark
von
der
Qualität
des
verwendeten
Photometers
ab.
EuroPat v2
The
degradation
rates
depend
greatly
on
the
particular
composition
and
structure.
Die
Abbauraten
sind
stark
von
der
jeweiligen
Zusammensetzung
und
Struktur
abhängig.
EuroPat v2
The
results
become
more
inaccurate
and
greatly
depend
on
the
quality
of
the
photometer.
Die
Ergebnisse
werden
ungenauer
und
hängen
stark
von-
der
Güte
des
Photometers
ab.
EuroPat v2
Symptoms
will
vary
and
depend
greatly
on
the
organ
systems
affected
by
the
fungus.
Symptome
variieren
und
hängen
stark
von
der
Organsysteme
durch
den
Pilz
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Amounts
greatly
depend
on
your
computer
configuration.
Beträge
hängen
stark
von
Ihrer
Computerkonfiguration
ab.
ParaCrawl v7.1
Aircraft
themselves
in
operation
also
depend
greatly
on
the
weather.
Flugzeuge
selbst
sind
zusätzlich
in
ihrem
Betrieb
stark
netterarbhängig.
EuroPat v2
These
depend
greatly
on
the
driving
style
and
on
the
employed
auxiliary
consumers.
Diese
hängen
stark
von
der
Fahrweise
und
von
den
verwendeten
Nebenverbrauchern
ab.
EuroPat v2
All
three
depend
greatly
on
the
material
and
drying
purpose.
Alle
drei
hängen
in
großem
Maße
von
dem
Material
und
dem
Trocknungsverfahren
ab.
ParaCrawl v7.1
This
varies
greatly
depend
on
location
and
details
of
the
apartment.
Diese
variiert
stark
nach
Lage
und
Details
der
Wohnung
ab.
ParaCrawl v7.1
The
recorded
curve
forms
depend
greatly
on
the
selected
time
interval.
Die
gezeichneten
Kurvenformen
hängen
stark
vom
gewählten
Zeitintervall
ab.
ParaCrawl v7.1
Our
speaking
and
our
acting
will
depend
greatly
on
what
we
are
thinking.
Unser
Sprechen
und
unser
Handeln
wird
sehr
davon
abhängen,
was
wir
denken.
ParaCrawl v7.1
The
system's
range
will
greatly
depend
on
the
local
conditions.
Die
Reichweite
Ihrer
Anlage
ist
stark
abhängig
von
den
örtlichen
Gegebenheiten.
ParaCrawl v7.1
Children's
living
standards
greatly
depend
on
the
parents'
labour
market
situation.
Der
Lebensstandard
von
Kindern
hängt
in
hohem
Maße
von
der
Beschäftigungssituation
der
Eltern
ab.
TildeMODEL v2018
By
definition,
these
risks
depend
greatly
on
national
and
local
parameters.
Diese
Risiken
sind
per
definitionem
in
hohem
Maße
von
den
nationalen
und
lokalen
Parametern
abhängig.
TildeMODEL v2018
The
operating
velocities
and
the
application
weights
greatly
depend
on
the
paper
types
and
the
desired
properties.
Die
Arbeitsgeschwindigkeiten
und
die
Auftragsgewichte
sind
stark
von
den
Sorten
und
den
gewünschten
Eigenschaften
abhängig.
EuroPat v2
Especially
in
the
case
of
expandable
polystyrene
beads,
the
processing
characteristics
greatly
depend
on
the
cell
structure.
Besonders
bei
expandierbaren
Polystyrolperlen
sind
die
Verarbeitungseigenschaften
in
starkem
Maße
von
der
Zellstruktur
abhängig.
EuroPat v2
The
mechanical
properties
of
6061
depend
greatly
on
the
temper,
or
heat
treatment,
of
the
material.
Die
mechanischen
Eigenschaften
von
6061
hängen
stark
von
der
Temper-
oder
Wärmebehandlung
des
Materials
ab.
ParaCrawl v7.1
Random
methods
of
this
type
have
the
disadvantage
that
they
depend
greatly
on
the
choice
of
the
convergence
criteria.
Derartige
statistische
Verfahren
haben
den
Nachteil,
daß
sie
stark
von
der
Wahl
der
Konvergenzkriterien
abhängen.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
the
field
strengths
E
depend
greatly
on
the
wheel
angle
positions
a.
Es
ist
zu
erkennen,
dass
die
Feldstärken
E
stark
von
den
Radwinkelpositionen
a
abhängen.
EuroPat v2