Übersetzung für "Great sense of humour" in Deutsch

He has a great sense of humour.
Er hat einen guten Sinn für Humor.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has a great sense of humour.
Tom hat einen großartigen Sinn für Humor.
Tatoeba v2021-03-10

He's got a great sense of humour.
Er hat einen tollen Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

Boy, you sure have a great sense of humour.
Du hast ja einen tollen Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

Lots of them have a great sense of humour.
Viele von ihnen haben einen tollen Humor.
OpenSubtitles v2018

He had a great sense of humour.
Er hatte einen großen Sinn für Humor.
WikiMatrix v1

Tasmanians have a great sense of humour and fun," Gayle said.
Die Tasmanier haben einen großartigen Sinn für Humor", sagte Gayle.
ParaCrawl v7.1

Mika Pauli Hakkinen has got a great sense of humour.
Mika Pauli Häkkinen hat einen goldigen Humor.
ParaCrawl v7.1

Finns are a peculiar people with a great sense of humour.
Die Finnen sind eigentümliche Menschen mit einem fantastischen Sinn für Humor.
ParaCrawl v7.1

I had no that great sense of humour, at the times...
Ich hatte keinen großen Sinn für Humor, zu dieser Zeit...
ParaCrawl v7.1

They all have a great sense of humour.
Alle haben einen sehr guten Sinn für Humor.
ParaCrawl v7.1

God has a great sense of humour, doesn´t he?
Hat Gott nicht einen ausgeprägten Sinn für Humor?
ParaCrawl v7.1

At the same time they express his great sense of humour.
Zugleich drücken sie einen großen Sinn für Humor aus.
ParaCrawl v7.1

Edward is a very friendly man with a great sense of humour.
Edward ist ein sehr freundlicher Mann mit großartigem Humor.
ParaCrawl v7.1

But he also had a great sense of humour.
Aber er hatte auch einen grossartigen Sinn für Humor.
ParaCrawl v7.1

I have a great sense of humour.
Ich habe Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

She's got a great sense of humour.
Sie hat einen großartigen Humor.
OpenSubtitles v2018

The quality of the live act originates especially in the great sense of English humour of this duo.
Die Qualität des Liveacts macht vor allem der großartige englische Humor der drei aus.
ParaCrawl v7.1

Although they differ from one another greatly, all three films exhibit a great sense of humour.
Obwohl sie sich sehr voneinander unterscheiden, ist allen drei Filmen ihr guter Humor gemeinsam.
ParaCrawl v7.1

Their hugely varied output, often with a great sense of humour, has made the band immortal.
Ihre Musik, vielseitig und gewürzt mit einem einzigartigen Humor, hat die Band unsterblich gemacht.
ParaCrawl v7.1

I also think the film shows we have a great sense of humour!
Ich denke auch, dass der Film zeigt, dass wir einen tollen Sinn für Humor haben!
WMT-News v2019

Hall has been described as “a very charming woman, very small and jolly and with a great sense of humour.
Marie wird als eine „bezaubernde Frau, sehr klein und fröhlich und mit einem großartigen Sinn für Humor“ beschrieben.
Wikipedia v1.0

You are a smart, successful, gorgeous woman with a great sense of humour and an amazing strength.
Du bist eine kluge, erfolgreiche, wunderschöne Frau, mit Sinn für Humor und fantastischer Stärke.
OpenSubtitles v2018

Over all it has been 80 and some more very entertaining minutes, Anvil have given us including Lips great sense of humour.
Alles in allem waren es 80 und ein paar zerquetschte, absolut kurzweilige Minuten, die uns Anvil hier geboten haben und das mit, wie schon erwähnt, hohem Unterhaltungsfaktor dank Lips' tiefgründigem Humor.
ParaCrawl v7.1