Übersetzung für "Great book" in Deutsch
I
refer
here
to
Michael
Polyanis's
great
book
on
"The
Great
Transformation'
.
Ich
verweise
hier
nur
auf
Michael
Polanyis
großes
Buch
über
The
Great
Transformation
.
Europarl v8
Isn't
that
a
great
book?
Ist
das
nicht
ein
tolles
Buch?
TED2020 v1
But
I've
just
been
reading
a
great
big
book
About
how
to
put
your
budgie
down
Ich
lese
gerade
ein
Buch
darüber,
wie
man
seinen
Sittich
einschläfert.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
it's
going
to
be
a
great
book.
So
oder
so
wird
es
ein
tolles
Buch.
OpenSubtitles v2018
I
have
written
a
great
book.
Ich
habe
ein
tolles
Buch
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
will
make
a
great
book,
but
it
doesn't
make
for
much
of
a
case.
Vielleicht
wäre
sie
ein
tolles
Buch,
aber
sie
macht
keinen
Fall.
OpenSubtitles v2018
It's
a
great
fucking
book.
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Buch.
OpenSubtitles v2018
If
I
need
calendar
mottos,
I'll
read
your
great
book.
Brauch
ich
Kalendersprüche,
les
ich
einfach
dein
tolles
Buch.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
great
book
about
World
War
II.
Ich
habe
ein
tolles
Buch
über
den
Zweiten
Weltkrieg.
OpenSubtitles v2018
It's
a
great
book
on
piercing.
Das
ist
ein
tolles
Buch
über
Piercing.
OpenSubtitles v2018
It's
a
great
book...
and
you
are
the
queen
of
everything.
Es
ist
ein
tolles
Buch
...
und
du
bist
der
Königin
von
allem.
OpenSubtitles v2018
Got
a
great
book,
it
has
walking
tours
of
old
historic
Manhattan.
Ich
hab
ein
tolles
Buch,
Spaziergänge
durchs
historische
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
And
Ross
gave
me
this
great
book.
Und
Ross
hat
mir
dieses
tolle
Buch.
OpenSubtitles v2018
So,
I
read
a
really
great
book
the
other
day.
Ich
hab
neulich
ein
richtig
tolles
Buch
gelesen.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
great
book
on
tape.
Ich
habe
ein
tolles
Buch
auf
Kassette.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
be
a
great
book,
Thad.
Das
wird
ein
tolles
Buch,
Thad.
OpenSubtitles v2018
Woody,
you're
a
great
cartoonist,
and
you're
a
great
comic
book
writer
but
you're
a
lousy
bird.
Du
bist
ein
toller
Comiczeichner
und
Comicautor.
aber
ein
lausiger
Vogel.
OpenSubtitles v2018