Übersetzung für "Grab at" in Deutsch

Grab the needle at the tip.
Nehmen Sie sie an der Spitze.
TED2020 v1

Dude, I'm gonna go grab a coffee at Marlow.
Ich trinke bei Marlow einen Kaffee.
OpenSubtitles v2018

I'll grab something at Starbucks.
Ich hole mir was bei Starbucks.
OpenSubtitles v2018

I can grab the MAV at 5 meters per second.
Ich kann den MAV bei 5 m pro Sekunde schnappen.
OpenSubtitles v2018

You know, I might grab a nightcap at the bar.
Weißt du, ich könnte noch... einen Absacker an der Bar vertragen.
OpenSubtitles v2018

You guys want to go grab a drink at the Bent Elbow?
Wollt ihr Leute einen Drink im Bent Elbow nehmen?
OpenSubtitles v2018

Now you know why I didn't grab her at her apartment.
Jetzt weißt du, warum ich sie nicht in ihrer Wohnung geschnappt habe.
OpenSubtitles v2018

I'll grab some at work.
Ich hole mir auf Arbeit welchen.
OpenSubtitles v2018

I didn't know you'd just grab one at random.
Ich wusste nicht, dass du einfach ins Schwarze greifst.
OpenSubtitles v2018

Sorry I didn't grab you down at the station.
Tut mir leid, dass ich nicht am Bahnhof war.
OpenSubtitles v2018

I know why they grab at each other.
Ich weiß, warum sie nacheinander greifen.
OpenSubtitles v2018

And they just tried to grab him at the hamburger stand.
Und sie wollten ihn am Hamburger-Stand entführen.
OpenSubtitles v2018

Can't you grab a nap at work?
Kannst du nicht bei der Arbeit schlafen?
OpenSubtitles v2018

We should go grab a drink at the Carlyle.
Wir sollten im Carlyle einen trinken gehen.
OpenSubtitles v2018

I'm just gonna grab something at work.
Ich hol mir was bei der Arbeit!
OpenSubtitles v2018

Hey, I'm going to grab a burger at Teri's.
Hey, ich hole mir bei Teri's einen Burger.
OpenSubtitles v2018