Übersetzung für "Got me interested" in Deutsch
And
that's
what
really
got
me
interested
in
this
to
begin
with.
Und
das
hat
mich
wirklich
angefangen
zu
interessieren.
OpenSubtitles v2018
He
got
me
interested
in
polishing
the
tin
lizzie
and
then
he
took
me
with
him.
Er
hat
den
Wagen
mit
mir
zusammen
poliert
und
hat
mich
dann
mitgenommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
actually,
I
had
a
professor
at
UVA
who
got
me
interested.
Ich
hatte
einen
Professor
an
der
Uni,
der
mein
Interesse
dafür
geweckt
hat.
OpenSubtitles v2018
In
many
cases
I
have
included
the
ideas
which
got
me
interested
in
the
first
place.
Ich
habe
oft
die
Ideen
mit
einfließen
lassen,
die
mich
selbst
fasziniert
haben.
ParaCrawl v7.1
I
also
had
a
phone
call
with
our
Creative
Director,
and
that
got
me
interested.
Außerdem
hatte
ich
mit
unserem
Creative
Director
telefoniert,
und
das
hatte
mein
Interesse
geweckt.
ParaCrawl v7.1
My
dad
was
a
marathon
runner
so
he
got
me
interested
in
running
from
early
on.
Mein
Vater
war
Marathonläufer,
so
habe
ich
mich
schon
früh
für
das
Laufen
interessiert.
ParaCrawl v7.1
All
this
discussing
back
and
forth
got
me
interested
and
engaged
in
the
debate.
Dies
alles
wieder
diskutieren
und
her
hat
mich
interessiert
und
in
der
Debatte
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
site
that
got
me
interested
in
Fucking
Machines
and
Sex
Machines.
Dies
ist
die
Seite,
die
mich
an
Fucking
Machines
und
Sex
Machines
interessiert
hat.
ParaCrawl v7.1
It
was
laborious
and
tedious
and
horrible,
but
it
got
me
interested
in
math.
Es
war
mühsam
und
zeitraubend
und
schrecklich,
aber
es
hat
mich
interessiert,
math.
ParaCrawl v7.1
The
first
thing
that
got
me
interested
in
the
sounds
of
these
underwater
animals,
whose
world
was
so
foreign
to
me,
was
evidence
from
captive
dolphins
that
captive
dolphins
could
imitate
human
sounds.
Das
erste,
was
mein
Interesse
an
den
Klängen
dieser
Unterwasserlebewesen,
deren
Welt
mir
so
fremd
war,
weckte,
war
die
nachgewiesene
Fähigkeit
der
Delfine
in
Gefangenschaft,
die
von
Menschen
erzeugten
Geräusche
nachzuahmen.
TED2013 v1.1
But
at
the
age
of
14,
a
friend
got
me
interested
in
comic
books,
and
I
decided
that
was
what
I
wanted
to
do
for
a
living.
Aber
im
Alter
von
14
Jahren
machte
mich
ein
Freund
auf
Comicbücher
aufmerksam
und
ich
entschied,
dass
ich
das
beruflich
machen
wollte.
TED2020 v1
And
my
grandfather
was
a
kind
of
guy
who
would
not
only
take
things
apart,
but
he
got
me
interested
in
all
sorts
of
different
odd
crafts,
like,
you
know,
printing,
like
the
letter
press.
Und
mein
Großvater
war
auch
ein
Mensch,
der
nicht
nur
Dinge
auseinandernehmen
würde,
sondern
durch
ihn
interessierte
ich
mich
auch
immer
mehr
für
verschiedene,
seltsame
Handwerke,
wie
z.B.
die
Druckmaschine
beim
Druckerhandwerk.
TED2020 v1
But
at
the
age
of
14,
a
friend
of
mine
got
me
interested
in
comic
books,
and
I
decided
that
was
what
I
wanted
to
do
for
a
living.
Aber
im
Alter
von
14
Jahren
machte
mich
ein
Freund
auf
Comicbücher
aufmerksam
und
ich
entschied,
dass
ich
das
beruflich
machen
wollte.
TED2013 v1.1
Director
Valentin
Jeker
got
me
interested
in
his
production
of
Büchner
?s
play,
which,
incidentally,
was
very
successful.
Rüdiger
Carl:
Regisseur
Valentin
Jeker
hat
mich
für
seine
Inszenierung
des
Büchner-Stückes
gewonnen,
die
ja
sehr
erfolgreich
war.
ParaCrawl v7.1
Truth
be
told,
the
description
of
this
method
got
me
very
interested,
because
at
first
sight
the
system
appears
to
be
very
different
from
the
ones
I’ve
been
using
so
far.
Um
ehrlich
zu
sein,
die
Beschreibung
dieser
Methode
hat
mich
sehr
interessiert,
denn
auf
den
ersten
Blick
scheint
das
System
von
denen
sehr
unterschiedlich
zu
sein,
die
ich
bisher
verwendet
haben.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
am
not
a
big
fan
of
Pagan
Metal
but
already
their
2006
record
"Zhizn
vo
Slavu"
got
me
very
interested.
Ich
selbst
bin
eigentlich
kein
großer
Fan
von
Pagan
Metal,
doch
bereits
ihr
2006
veröffentlichtes
Werk
"Zhizn
vo
Slavu"
konnte
mich
begeistern.
ParaCrawl v7.1