Übersetzung für "Got me interested" in Deutsch

And that's what really got me interested in this to begin with.
Und das hat mich wirklich angefangen zu interessieren.
OpenSubtitles v2018

He got me interested in polishing the tin lizzie and then he took me with him.
Er hat den Wagen mit mir zusammen poliert und hat mich dann mitgenommen.
OpenSubtitles v2018

Well, actually, I had a professor at UVA who got me interested.
Ich hatte einen Professor an der Uni, der mein Interesse dafür geweckt hat.
OpenSubtitles v2018

In many cases I have included the ideas which got me interested in the first place.
Ich habe oft die Ideen mit einfließen lassen, die mich selbst fasziniert haben.
ParaCrawl v7.1

I also had a phone call with our Creative Director, and that got me interested.
Außerdem hatte ich mit unserem Creative Director telefoniert, und das hatte mein Interesse geweckt.
ParaCrawl v7.1

My dad was a marathon runner so he got me interested in running from early on.
Mein Vater war Marathonläufer, so habe ich mich schon früh für das Laufen interessiert.
ParaCrawl v7.1

All this discussing back and forth got me interested and engaged in the debate.
Dies alles wieder diskutieren und her hat mich interessiert und in der Debatte zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

This is the site that got me interested in Fucking Machines and Sex Machines.
Dies ist die Seite, die mich an Fucking Machines und Sex Machines interessiert hat.
ParaCrawl v7.1

It was laborious and tedious and horrible, but it got me interested in math.
Es war mühsam und zeitraubend und schrecklich, aber es hat mich interessiert, math.
ParaCrawl v7.1

The first thing that got me interested in the sounds of these underwater animals, whose world was so foreign to me, was evidence from captive dolphins that captive dolphins could imitate human sounds.
Das erste, was mein Interesse an den Klängen dieser Unterwasserlebewesen, deren Welt mir so fremd war, weckte, war die nachgewiesene Fähigkeit der Delfine in Gefangenschaft, die von Menschen erzeugten Geräusche nachzuahmen.
TED2013 v1.1

But at the age of 14, a friend got me interested in comic books, and I decided that was what I wanted to do for a living.
Aber im Alter von 14 Jahren machte mich ein Freund auf Comicbücher aufmerksam und ich entschied, dass ich das beruflich machen wollte.
TED2020 v1

And my grandfather was a kind of guy who would not only take things apart, but he got me interested in all sorts of different odd crafts, like, you know, printing, like the letter press.
Und mein Großvater war auch ein Mensch, der nicht nur Dinge auseinandernehmen würde, sondern durch ihn interessierte ich mich auch immer mehr für verschiedene, seltsame Handwerke, wie z.B. die Druckmaschine beim Druckerhandwerk.
TED2020 v1

But at the age of 14, a friend of mine got me interested in comic books, and I decided that was what I wanted to do for a living.
Aber im Alter von 14 Jahren machte mich ein Freund auf Comicbücher aufmerksam und ich entschied, dass ich das beruflich machen wollte.
TED2013 v1.1

Director Valentin Jeker got me interested in his production of Büchner ?s play, which, incidentally, was very successful.
Rüdiger Carl: Regisseur Valentin Jeker hat mich für seine Inszenierung des Büchner-Stückes gewonnen, die ja sehr erfolgreich war.
ParaCrawl v7.1

Truth be told, the description of this method got me very interested, because at first sight the system appears to be very different from the ones I’ve been using so far.
Um ehrlich zu sein, die Beschreibung dieser Methode hat mich sehr interessiert, denn auf den ersten Blick scheint das System von denen sehr unterschiedlich zu sein, die ich bisher verwendet haben.
ParaCrawl v7.1

Personally, I am not a big fan of Pagan Metal but already their 2006 record "Zhizn vo Slavu" got me very interested.
Ich selbst bin eigentlich kein großer Fan von Pagan Metal, doch bereits ihr 2006 veröffentlichtes Werk "Zhizn vo Slavu" konnte mich begeistern.
ParaCrawl v7.1