Übersetzung für "Got issues" in Deutsch
Yeah,
well,
he's
got
other
issues
to
deal
with
right
now,
which
is
why
I'm
here.
Ja,
er
hat
gerade
andere
Probleme,
darum
bin
ich
hier.
OpenSubtitles v2018
I've
got
other
issues
I'm
dealing
with.
Ich
habe
mehr
Probleme,
um
die
ich
mich
kümmern
muss.
OpenSubtitles v2018
So,
you've
got
all
the
issues
of
biological
concentration.
Dabei
hat
man
all
die
Probleme
mit
der
biologischen
Konzentration.
OpenSubtitles v2018
Yo,
we
got
some
unresolved
issues
to
discuss.
Wir
haben
da
ein
paar
Dinge
zu
besprechen.
OpenSubtitles v2018
Anyone
ever
tell
you
you've
got
anger
issues?
Hat
dir
schon
mal
jemand
gesagt,
dass
du
Aggressionsprobleme
hast?
OpenSubtitles v2018
Has
anyone
ever
told
you
you've
got
serious
trust
issues?
Hat
Ihnen
schon
mal
jemand
gesagt,
dass
Sie
ernste
Vertrauensprobleme
haben?
OpenSubtitles v2018
I
got
some
trust
issues
right
now.
Ich
habe
gerade
ein
paar
Vertrauensprobleme.
OpenSubtitles v2018
You
got
your
issues
with
Proctor,
I
got
mine.
Du
hast
deine
Probleme
mit
Proctor,
ich
habe
meine.
OpenSubtitles v2018
She
has
got
major
body
issues.
Sie
hat
echte
Probleme
mit
ihrem
Körper.
OpenSubtitles v2018
You
got
issues
with
your
dad
and
Luke
pushed
the
button.
Du
hast
Probleme
mit
deinem
Vater
und
Luke
hat
den
Auslöser
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Point
is,
I've
got
major
issues.
Der
Punkt
ist,
ich
habe
echte
Probleme.
OpenSubtitles v2018
You
got
any
issues
need
taken
care
of?
Haben
Sie
nicht
auch
was
zu
erledigen?
OpenSubtitles v2018
Shit,
you
got
issues,
nigger.
Scheiße,
du
hast
echt
Probleme,
Nigga.
OpenSubtitles v2018
You
still
got
some
daddy
issues
to
work
through.
Du
hast
immer
noch
ein
paar
Daddyprobleme,
die
man
lösen
muss.
OpenSubtitles v2018
I
know
she's
got
issues,
but
she's
fun.
Ich
weiß,
dass
sie
Probleme
hat,
aber
sie
ist
lustig.
OpenSubtitles v2018
Baby,
you
know,
you
got
real
anger
issues.
Baby,
weißt
du,
du
hast
ein
Problem
mit
deiner
Wut.
OpenSubtitles v2018