Übersetzung für "Goods movement" in Deutsch
The
above
is
valid
for
goods
only
requiring
movement
certificates.
Obiges
gilt
für
Waren,
für
die
lediglich
eine
Verkehrsbescheinigung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
increased
transparency
of
goods
movement
is
the
basis
for
precise
location
information.”
Die
erhöhte
Transparenz
der
Warenbewegung
ist
die
Basis
für
exakte
Umbuchungen.“
ParaCrawl v7.1
In
several
automotive
industry
logistics
centres,
RFID
is
already
an
integral
part
of
in-house
logistics
for
goods
movement
control.
In
der
Inhouse-Logistik
für
die
Automobilindustrie
sorgt
RFID
bereits
für
eine
effektive
Kontrolle
der
Warenbewegungen.
ParaCrawl v7.1
Council
Regulation
(EC)
No
1791/2006
of
20
November
2006
adapting
certain
Regulations
and
Decisions
in
the
fields
of
free
movement
of
goods,
freedom
of
movement
of
persons,
company
law,
competition
policy,
agriculture
(including
veterinary
and
phytosanitary
legislation),
transport
policy,
taxation,
statistics,
energy,
environment,
cooperation
in
the
fields
of
justice
and
home
affairs,
customs
union,
external
relations,
common
foreign
and
security
policy
and
institutions,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1791/2006
des
Rates
vom
20.
November
2006
zur
Anpassung
einiger
Verordnungen,
Beschlüsse
und
Entscheidungen
in
den
Bereichen
freier
Warenverkehr,
Freizügigkeit,
Gesellschaftsrecht,
Wettbewerbspolitik,
Landwirtschaft
(einschließlich
des
Veterinär-
und
Pflanzenschutzrechts),
Verkehrspolitik,
Steuerwesen,
Statistik,
Energie,
Umwelt,
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres,
Zollunion,
Außenbeziehungen,
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
Organe
anlässlich
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Regulation
(EC)
No
1792/2006
of
23
October
2006
adapting
certain
regulations
and
decisions
in
the
fields
of
free
movement
of
goods,
freedom
of
movement
of
persons,
competition
policy,
agriculture
(veterinary
and
phytosanitary
legislation),
fisheries,
transport
policy,
taxation,
statistics,
social
policy
and
employment,
environment,
customs
union,
and
external
relations
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1792/2006
der
Kommission
vom
23.
Oktober
2006
zur
Anpassung
einiger
Verordnungen,
Beschlüsse
und
Entscheidungen
in
den
Bereichen
freier
Warenverkehr,
Freizügigkeit,
Wettbewerbspolitik,
Landwirtschaft
(Veterinär-
und
Pflanzenschutzrecht),
Fischerei,
Verkehrspolitik,
Steuerwesen,
Statistik,
Sozialpolitik
und
Beschäftigung,
Umwelt,
Zollunion
und
Außenbeziehungen
anlässlich
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
All
legally
manufactured
products
-
and
that
includes
wine
-
are
goods,
the
free
movement
of
which
within
the
internal
market
must
be
guaranteed.
Alle
legal
hergestellten
Produkte,
und
dazu
gehört
Wein,
sind
Waren,
deren
Freizügigkeit
im
Binnenmarkt
zu
gewährleisten
ist.
Europarl v8
However,
apart
from
alignment
and
implementation
in
the
field
of
free
movement
of
services,
there
has
been
little
progress
in
the
adoption
of
key
internal
market
legislation
(intellectual
and
industrial
property
rights,
data
protection,
free
movement
of
goods,
free
movement
of
capital,
free
movement
of
persons)
and
competition
laws
(state
aids
control,
anti
trust,
state
monopolies
of
a
commercial
character).
Abgesehen
von
einer
Angleichung
und
Umsetzung
der
Vorschriften
über
den
freien
Dienstleistungsverkehr
sind
bei
der
Umsetzung
zentraler
Binnenmarkt-
(Recht
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum,
Datenschutz,
freier
Warenverkehr,
freier
Kapitalverkehr
und
Freizügigkeit)
und
Wettbewerbsvorschriften
(Kontrolle
staatlicher
Beihilfen,
Kartellrecht,
staatliche
Handelsmonopole)
nur
geringfügige
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
When
looking
at
this
issue,
the
first
report
distinguished
three
broad
categories
of
intra-Community
movements
of
excise
products:
commercial
movements
under
suspension
of
excise
duty,
commercial
transactions
of
duty-paid
goods
and
movement
of
products
by
private
individuals.
Bei
der
Untersuchung
dieses
Aspekts
wurden
im
ersten
Bericht
drei
Kategorien
innergemeinschaftlicher
Bewegungen
von
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
unterschieden:
gewerbliche
Warenbewegungen
unter
Aussetzung
der
Verbrauchsteuer,
gewerbliche
Bewegungen
von
versteuerten
Waren
und
Warenbewegungen
durch
Privatpersonen.
TildeMODEL v2018
It
is
the
case,
in
particular,
when
the
classification
of
each
type
of
goods
in
a
movement
for
the
purpose
of
drawing
up
the
customs
declaration
would
entail
a
workload
and
expense
disproportionate
to
the
interests
at
stake.
Dies
ist
insbesondere
dann
der
Fall,
wenn
die
Einreihung
der
verschiedenen
Arten
von
Waren
in
einer
Warenbewegung
zum
Zweck
der
Erstellung
der
Zollanmeldung
einen
Arbeitsaufwand
und
Kosten
verursachen
würde,
die
gegenüber
den
auf
dem
Spiel
stehenden
Interessen
unverhältnismäßig
wären.
DGT v2019
The
Community
application
for
action
form
should
have
been
adapted
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1792/2006
of
23
October
2006
adapting
certain
regulations
and
decisions
in
the
fields
of
free
movement
of
goods,
freedom
of
movement
of
persons,
competition
policy,
agriculture
(veterinary
and
phytosanitary
legislation),
fisheries,
transport
policy,
taxation,
statistics,
social
policy
and
employment,
environment,
customs
union
and
external
relations
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
[3],
which
entered
into
force
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Accession
of
these
countries.
Das
Formular
für
den
Antrag
auf
Tätigwerden
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
hätte
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1792/2006
der
Kommission
vom
23.
Oktober
2006
zur
Anpassung
einiger
Verordnungen,
Beschlüsse
und
Entscheidungen
in
den
Bereichen
freier
Warenverkehr,
Freizügigkeit,
Wettbewerbspolitik,
Landwirtschaft
(Veterinär-
und
Pflanzenschutzrecht),
Fischerei,
Verkehrspolitik,
Steuerwesen,
Statistik,
Sozialpolitik
und
Beschäftigung,
Umwelt,
Zollunion
und
Außenbeziehungen
anlässlich
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
[3],
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrages
über
den
Beitritt
dieser
Länder
in
Kraft
getreten
ist,
angepasst
werden
müssen.
DGT v2019
The
basis
for
EU
membership
is
the
ability
to
guarantee
the
four
freedoms
of
movement
(goods,
capital,
services,
people).
Die
Fähigkeit,
die
vier
Freiheiten
(den
freien
Waren-,
Kapital-,
Dienstleistungs-
und
Personenverkehr)
zu
garantieren,
ist
Grundvoraussetzung
für
den
Beitritt.
TildeMODEL v2018
The
four
freedoms
of
movement
--
goods,
services,
persons
and
capital
--
have
led
to
our
single
market.
Die
vier
Freiheiten
freier
Verkehr
von
Waren,
Dienstleistungen,
Personen
und
Kapital
haben
zum
Binnenmarkt
geführt.
TildeMODEL v2018
More
importantly,
the
new
system
should
allow
the
relevant
authorities
to
track
the
goods'
movement
in
"real
time"
and
allow
the
databases
to
collate
information
immediately
which
will
allow
for
easier
and
more
in-depth
analysis
and
automated
risk
analysis.
Noch
wichtiger
ist
jedoch,
dass
die
zuständigen
Behörden
durch
das
neue
System
die
Beförderung
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
"in
Echtzeit"
verfolgen
können
und
dass
die
Informationen
sofort
in
die
Datenbanken
eingespeist
werden
können,
was
eine
einfachere
und
gründlichere
Analyse
sowie
eine
automatisierte
Risikoanalyse
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
We
campaign
a
lot
for
the
free
movement
of
goods,
free
movement
of
capital
and
many
other
things;
and
yet
we
still
continue
checking,
not
only
foreigners,
but
even
our
own
citizens
when
they
cross
internal
frontiers.
Wir
setzen
uns
so
energisch
für
den
freien
Waren-
und
Kapitalverkehr
und
manches
andere
ein,
und
trotzdem
kontrollieren
wir
nach
wie
vor
nicht
nur
fremde,
sondern
auch
unsere
eigenen
Bürger
beim
innergemeinschaftlichen
Grenzübertritt.
EUbookshop v2