Übersetzung für "Goodness" in Deutsch

My goodness, I hope not!
Du liebe Güte, das will ich nicht hoffen!
Europarl v8

For goodness' sake, we are, after all, living in the third millennium AD!
Um Himmels Willen, wir leben schließlich im dritten Jahrtausend nach Christus!
Europarl v8

Thank goodness, that has now come to an end.
Das ist jetzt Gott sei Dank beendet.
Europarl v8

Goodness knows what that is going to do to them.
Wer weiß, welche Auswirkungen dies auf Griechenland hat.
Europarl v8

For goodness sake, wake up.
Um Himmels willen, wachen Sie auf.
Europarl v8

Goodness knows in what capacity I might come back!
Wer weiß, in welcher Eigenschaft ich vielleicht zurückkehren werde!
Europarl v8

But Jarrett's instinct was wrong, and thank goodness he changed his mind.
Aber Jarretts Instinkt war falsch, und zum Glück änderte er seine Meinung.
TED2020 v1

Thank goodness journalism has improved since then.
Gott sei dank hat sich der Journalismus seitdem verbessert.
TED2020 v1

There are a lot of solutions -- thank goodness.
Es gibt so viele Lösungen, zum Glück,
TED2020 v1

Eleven: God just means goodness.
Elf: Gott bedeutet einfach nur Güte.
TED2020 v1

The poetry is a general praise of God's great goodness towards men.
In der Dichtung überwiegt ein allgemeines Lob auf die Güte Gottes.
Wikipedia v1.0