Übersetzung für "Goodness" in Deutsch
My
goodness,
I
hope
not!
Du
liebe
Güte,
das
will
ich
nicht
hoffen!
Europarl v8
For
goodness'
sake,
we
are,
after
all,
living
in
the
third
millennium
AD!
Um
Himmels
Willen,
wir
leben
schließlich
im
dritten
Jahrtausend
nach
Christus!
Europarl v8
Thank
goodness,
that
has
now
come
to
an
end.
Das
ist
jetzt
Gott
sei
Dank
beendet.
Europarl v8
Goodness
knows
what
that
is
going
to
do
to
them.
Wer
weiß,
welche
Auswirkungen
dies
auf
Griechenland
hat.
Europarl v8
For
goodness
sake,
wake
up.
Um
Himmels
willen,
wachen
Sie
auf.
Europarl v8
Goodness
knows
in
what
capacity
I
might
come
back!
Wer
weiß,
in
welcher
Eigenschaft
ich
vielleicht
zurückkehren
werde!
Europarl v8
But
Jarrett's
instinct
was
wrong,
and
thank
goodness
he
changed
his
mind.
Aber
Jarretts
Instinkt
war
falsch,
und
zum
Glück
änderte
er
seine
Meinung.
TED2020 v1
Thank
goodness
journalism
has
improved
since
then.
Gott
sei
dank
hat
sich
der
Journalismus
seitdem
verbessert.
TED2020 v1
There
are
a
lot
of
solutions
--
thank
goodness.
Es
gibt
so
viele
Lösungen,
zum
Glück,
TED2020 v1
Eleven:
God
just
means
goodness.
Elf:
Gott
bedeutet
einfach
nur
Güte.
TED2020 v1
The
poetry
is
a
general
praise
of
God's
great
goodness
towards
men.
In
der
Dichtung
überwiegt
ein
allgemeines
Lob
auf
die
Güte
Gottes.
Wikipedia v1.0