Übersetzung für "Good times ahead" in Deutsch
Let’s
use
these
good
times
to
press
ahead
with
further
structural
reforms
and
budgetary
consolidation.
Wir
sollten
diese
guten
Zeiten
dazu
nutzen,
weitere
Strukturreformen
und
Haushaltskonsolidierungen
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
Men,
there's
nothing
but
good
times
ahead.
Männer,
uns
stehen
nur
noch
gute
Zeiten
ins
Haus.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
very
confidently
expect
very,
very
good
times
ahead.
Ja,
ich
sehe
zuversichtlich
sehr,
sehr
guten
Zeiten
entgegen.
OpenSubtitles v2018
There's
good
times
ahead.
Uns
stehen
gute
Zeiten
bevor.
OpenSubtitles v2018
Thus,
further
lending,
even
against
over-valued
collateral,
was
“sold”
as
a
sign
of
good
times
ahead.
Die
Vergabe
weiterer
Kredite
selbst
gegen
überbewerte
Sicherheiten
wurde
als
ein
Zeichen
der
vor
uns
liegenden
guten
Zeiten
„verkauft“.
News-Commentary v14
But
I
always
had
faith
that
there
were
good
times
ahead
and
I
know
there
are
plenty
more
to
come.”
Aber
ich
habe
immer
gewusst,
dass
bessere
Zeiten
vor
uns
liegen
würden,
und
ich
weiß,
dass
wir
noch
viel
Gutes
erleben
werden.“
ParaCrawl v7.1
Concerning
applications
attacks,
they
still
have
good
times
ahead
because
of
the
growing
complexity
of
the
web
related
applications
and
of
the
shorter
deadlines
set
to
developers
and
administrators.
Was
die
Angriffe
durch
Applikationen
betrifft,
so
haben
jene
noch
gute
Zukunftsaussichten
dank
der
unaufhörlich
wachsenden
Komplexität
von
Web-Applikationen
und
dank
der
immer
kürzer
werdenden
Fristen
für
Entwickler
und
Administratoren.
ParaCrawl v7.1
Clearly,
its
good
times
ahead
for
those
who
are
seeking
jobs
in
this
economic
scenario
provided
you
enter
with
the
right
qualification.
Natürlich,
sofern
seine
guten
Zeiten
für
all
diejenigen,
die
Arbeitsplätze
in
diesem
Szenario
sind
Sie
mit
der
richtigen
Qualifikation
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Remember
to
order
in
good
time
ahead
of
the
summer
Denken
Sie
daran,
rechtzeitig
vor
dem
Sommer
Ihre
Bestellung
aufzugeben!
CCAligned v1
Customers
receive
a
collection
number
and
collection
date
from
ecoMotion
in
good
time
ahead
of
collection.
Die
Kunden
erhalten
von
ecoMotion
Abholnummer
und
Abholdatum
rechtzeitig
vor
der
Abholung.
ParaCrawl v7.1
Benjamin:
I
think
the
GBA
has
a
lot
of
good
time
ahead.
Benjamin:
Ich
glaube
der
GBA
hat
noch
eine
gute
Zeit
vor
sich.
ParaCrawl v7.1
They
know
there've
been
many
good
times
in
the
past,
and
there's
more...
of
good,
productive
time
ahead.
Es
gab
gute
Zeiten
und
noch
mehr
gute,
produktive
Zeiten
liegen
vor
uns.
OpenSubtitles v2018
VBH
Holding
AG
publishes
a
financial
calendar
in
good
time
ahead
of
all
important
dates
and
company
releases
and
updates
this
on
the
company
website.
Die
VBH
Holding
AG
publiziert
einen
Finanzkalender
zu
allen
wesentlichen
Terminen
und
Veröffentlichungen
der
Gesellschaft
mit
ausreichendem
zeitlichem
Vorlauf
und
aktualisiert
diesen
auf
der
Website
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
VBH
Holding
AG
publishes
a
financial
calendar
in
good
time
ahead
of
all
important
dates
and
publications
of
the
company.
Die
VBH
Holding
AG
publiziert
einen
Finanzkalender
zu
allen
wesentlichen
Terminen
und
Veröffentlichungen
der
Gesellschaft
mit
ausreichendem
zeitlichem
Vorlauf
und
aktualisiert
diesen
auf
der
Website
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
VBH
Holding
AG
publishes
a
financial
calendar
in
good
time
ahead
of
all
important
dates
and
company
releases.
Die
VBH
Holding
AG
publiziert
einen
Finanzkalender
zu
allen
wesentlichen
Terminen
und
Veröffentlichungen
der
Gesellschaft
mit
ausreichendem
zeitlichem
Vorlauf.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
banking
supervisors
are
so
concerned
that
a
number
of
banks
are
easing
off
in
their
efforts
to
establish
a
licensed
and
operational
entity
in
the
EU
or
UK
in
good
time
ahead
of
March
2019.
Aus
diesen
Gründen
beunruhigt
es
uns
Bankenaufseher
sehr,
dass
einige
Banken
in
ihren
Anstrengungen
nachgelassen
haben,
rechtzeitig
zum
März
2019
eine
lizenzierte
und
funktionsfähige
Einheit
in
der
EU
bzw.
im
Vereinigten
Königreich
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
Parliament
clearly
hopes
that
its
views
as
expressed
in
this
report
when
voted
on
tomorrow
will
be
of
genuine
help
to
the
Commission
and
the
EIF
in
determining
any
programme
changes
for
the
coming
year,
in
which
case
the
report
each
year
needs
to
be
presented
annually
in
good
time
well
ahead
of
the
year
to
come
so
that
it
can
influence
what
happens
in
the
year
to
come.
Die
Abgeordneten
hoffen,
dass
ihre
Ansichten
im
Bericht,
der
morgen
zur
Abstimmung
steht,
eine
echte
Hilfe
für
die
Kommission
und
den
EIF
darstellen
werden,
wenn
sie
eventuelle
Programmänderungen
für
das
kommende
Jahr
festlegen.
In
diesem
Falle
muss
der
Bericht
jährlich
rechtzeitig
vor
dem
nachfolgenden
Jahr
vorgelegt
werden,
so
dass
damit
Einfluss
auf
das
darauffolgende
Jahr
ausgeübt
werden
kann.
Europarl v8
By
virtue
of
the
present
invention,
the
time
that
is
additionally
available
can
now
be
used
to
heat
the
containers
5
more
slowly
by
reducing
the
volumetric
flow
rate
V°
1,2,3
of
the
spray
medium,
so
that
the
nominal
temperature
change
?T
2
is
achieved
in
good
time
but
not
ahead
of
schedule,
thus
making
energy
savings
possible.
Durch
die
vorliegende
Erfindung
kann
nun
die
zusätzlich
zur
Verfügung
stehende
Zeit
dazu
genutzt
werden,
die
Behälter
5
durch
eine
Reduzierung
des
Volumenstromes
V°
1,2,3
des
Sprühmediums
langsamer
zu
erwärmen,
so
dass
die
Soll-Temperaturänderung
?T2
rechtzeitig
aber
nicht
vorzeitig
erreicht
wird,
wodurch
Energieeinsparungen
ermöglicht
werden.
EuroPat v2