Übersetzung für "Gone missing" in Deutsch
The
caravan
leaves
Ulthar
that
night,
shortly
before
the
townspeople
notice
that
all
of
their
cats
have
gone
missing.
Die
Bürger
der
Stadt
bemerken
daraufhin,
dass
alle
Katzen
verschwunden
sind.
Wikipedia v1.0
My
cat
is
gone,
it's
already
missing
for
three
days.
Meine
Katze
ist
verschwunden,
sie
fehlt
schon
seit
3
Tagen.
Tatoeba v2021-03-10
Several
denizens
of
Harmony
Falls
have
been
brutally
slain,
and
others
have
gone
missing.
Huh.
Mehrere
Bewohner
von
Harmony
Falls
wurden
brutal
ermordet
und
andere
werden
vermisst.
OpenSubtitles v2018
The
Service
is
concerned
that
some
items
from
the
tomb
may
have
gone
missing.
Der
Dienst
ist
besorgt,
dass
einige
Gegenstände
vom
Grab
verloren
gegangen
sind.
OpenSubtitles v2018
Shaw
said
that
my
mother's
caravan
has
gone
missing.
Shaw
hat
mir
gesagt,
dass
der
Konvoi
meiner
Mutter
vermisst
wird.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
my
daughter
had
gone
missing.
Ich
meine,
meine
Tochter
wurde
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Convicted
felon,
fresh
warrant
for
an
assault
charge.
But
he's
gone
missing.
Verurteilter
Straftäter,
Haftbefehl
wegen
Körperverletzung,
aber
er
ist
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
Sir,
your
wife
was
under
the
impression
you'd
gone
missing.
Sir,
Ihre
Frau
war
der
Meinung,
Sie
wären
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
People
who
investigate
about
it
has
gone
either
missing
or
died
in
accidents.
Wer
zu
viele
Fragen
stellt,
verschwindet
spurlos
oder
wird
tot
aufgefunden.
OpenSubtitles v2018
Judas
and
Simon
Peter
have
gone
missing,
and
Mary
Magdalene's
got
no
head.
Judas
und
Simon
Petrus
sind
verschwunden
und
Maria
hat
keinen
Kopf
mehr.
OpenSubtitles v2018
Can
you
check
local
hospitals
to
see
if
any
comatose
patients
have
gone
missing
recently?
Kannst
du
die
Krankenhäuser
überprüfen,
ob
in
letzter
Zeit
Koma-Patientinnen
verschwunden
sind?
OpenSubtitles v2018
His
brother
called
in,
said
he's
gone
missing.
Sein
Bruder
hat
ihn
als
vermisst
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
It's
about
Hanna,
the
girl
who's
gone
missing.
Esgehtum
Hanna,
das
Mädchen,
dass
verschwunden
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
about
Hanna,
the
girl
who's
gone
missing."
Es
geht
um,
Hanna,
das
Mädchen,
das
verschwunden
ist.
OpenSubtitles v2018
You're
making
me
responsible
just
because
Vicha
has
gone
missing?
Du
machst
mich
dafür
verantwortlich,
dass
Visha
verschwunden
ist?
OpenSubtitles v2018
Did
you
miss
the
part
about
my
bodyguard
has
gone
missing?
Hast
den
Teil
vergessen,
dass
mein
Bodyguard
vermisst
wird?
OpenSubtitles v2018