Übersetzung für "Going back home" in Deutsch
I'm
going
back
home
for
Christmas.
Ich
fahre
zu
Weihnachten
nach
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
Mount
up
the
troop,
Lieutenant,
we're
going
back
home.
Die
Soldaten
sollen
aufsitzen,
Lieutenant,
wir
kehren
nach
Hause
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
back
home
tonight
and
then...
Heute
Nacht
fahre
ich
zurück
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
And
I
considered
turning
around
and
going
back
home.
Ich
dachte
kurz,
vielleicht
dreh
ich
um
und
fahr
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
back
home
to
see
my
sick
mother.
Ich
fahre
nach
Hause,
um
bei
meiner
kranken
Mutter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
back
home
with
you
right
now.
Ich
fliege
nicht
mit
dir
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
back
home
to
Quahog,
where
I
belong.
Ich
gehe
zurück
nach
Quahog,
wo
ich
hingehöre.
OpenSubtitles v2018
So,
um,
I'm
going
back
home
to
the
city.
Daher
gehe
ich
zurück
in
die
Stadt.
OpenSubtitles v2018
We're
going
back
home.
Wir
gehen
in
die
Heimat,
nach
Sirince.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
back
home
until
you
figure
this
out.
Ich
fahre
nach
Hause,
damit
du
das
hier
klären
kannst.
OpenSubtitles v2018
We're
all
going
back
home.
Wir
kehren
alle
nach
Hause
zurück.
OpenSubtitles v2018
Then
I
ruined
it
and
now
we're
going
back
home.
Ich
habe
es
vermasselt
und
wir
fahren
heim.
OpenSubtitles v2018
You
are
going
back
home
until
we
can
guarantee
your
safety.
Du
wirst
wieder
nach
Hause
fliegen,
bis
wir
deine
Sicherheit
gewährleisten
können.
OpenSubtitles v2018
Allie,
you're
going
back
home,
aren't
you
?
Allie,
du
fährst
jetzt
wieder
nach
Hause,
okay?
OpenSubtitles v2018
We're
leaving,
going
back
home
to
farm.
Wir
müssen
zurück,
nach
Hause
auf
unsere
Höfe.
OpenSubtitles v2018
Going
back
home
for
the
first
time,
you
know,
I
mean,
that
must
be
quite
emotional.
Es
muss
sehr
bewegend
sein,
zum
ersten
Mal
seine
Heimat
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
back
home
to
my
wife
and
children.
Ich
gehe
zurück
zu
meiner
Familie.
OpenSubtitles v2018
When
are
you
going
back
home?
Darf
ich
fragen,
wann
du
nach
Hause
zurückkehrst?
OpenSubtitles v2018
Ever
since
the
death
of
President
Santiago
something
unpleasant's
been
going
on
back
home.
Seit
dem
Tod
Präsident
Santiagos
sind
zu
Hause
unangenehme
Dinge
passiert.
OpenSubtitles v2018
Guarantees
that
he
knows
what's
going
on
back
home,
and
keeps...
the
Royal
Court
up
to
speed
on
what
he's
doing.
Er
weiß,
was
zu
Hause
passiert
und
der
Hof
verfolgt
sein
handeln.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
you're
going
back
home.
Komm,
du
gehst
nach
Hause
zurück.
OpenSubtitles v2018
As
you
know,
things
have
not
been
going
well
back
home.
Wir
Sie
wissen,
standen
die
Dinge
zu
Hause
nicht
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
were
going
back
home.
Ich
dachte,
du
wolltest
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018