Übersetzung für "Go smoothly" in Deutsch

In most places, this procedure will go quite smoothly.
An den meisten Stellen wird dieses Verfahren relativ reibungslos verlaufen.
Europarl v8

Tomorrow's vote should go smoothly, as only four amendments have been tabled.
Die morgige Abstimmung dürfte reibungslos verlaufen, da nur vier Änderungsanträge eingereicht wurden.
Europarl v8

For this reason, joining the single currency should go smoothly.
Aus diesem Grund sollte der Anschluss an die Einheitswährung reibungslos verlaufen.
Europarl v8

When I once know it by heart, all will go smoothly.
Wenn ich ihn einmal auswendig weiß, wird es schon von selbst gehen.
Books v1

But things didn't go smoothly when Mehri told her mother about her decision.
Aber Dinge verliefen nicht reibungslos, als sie ihrer Mutter ihre Entscheidung mitteilte.
GlobalVoices v2018q4

But the announcement of this policy change at the February meeting also did not go smoothly.
Doch auch die Ankündigung dieses Politikwechsels im Februar ging nicht reibungslos vonstatten.
News-Commentary v14

On the contrary, I'm convinced it will go off smoothly.
Im Gegenteil, ich bin sicher, dass alles bestens klappen wird.
OpenSubtitles v2018

But if things go too smoothly, discontent sets in.
Aber wenn alles zu gut läuft, wird sie manchmal unzufrieden.
OpenSubtitles v2018

We'll do everything for you, everything will go smoothly.
Für Sie tun wir alles, die Sache geht schon glatt.
OpenSubtitles v2018

What do you mean, go smoothly?
Was meinst du mit "gut verlaufen"?
OpenSubtitles v2018

So it was in his best interest that things go very smoothly.
Es war also in seinem Interesse, dass alles glatt läuft.
OpenSubtitles v2018

If you shared a bathroom, it'd go pretty smoothly.
Wenn ihr euch ein Badezimmer teilt, klappt das sicher gut.
OpenSubtitles v2018

I take it things didn't go smoothly with your mom.
Ich nehme an, die Sache mit deiner Mutter lief nicht so reibungslos?
OpenSubtitles v2018

I need this to go smoothly.
Ich will, dass diese Operation reibungslos läuft.
OpenSubtitles v2018

But, we need as much help as possible to make sure things go smoothly.
Aber wir brauchen Hilfe, damit alles glatt läuft.
OpenSubtitles v2018