Übersetzung für "Go beyond" in Deutsch

That is why a coherent, strategic approach must go way beyond agriculture.
Deshalb muß ein kohärenter und strategischer Ansatz weit über die Landwirtschaft hinausgehen.
Europarl v8

It must go beyond the framework of commercial agreements.
Sie muß über den Rahmen der Handelsabkommen hinausgehen.
Europarl v8

Consequently, all the amendments which go beyond that subject are inadmissible.
Iinsofern sind alle Anträge, die über dieses Thema hinausgehen, nicht zulässig.
Europarl v8

It is appropriate, therefore, to adopt provisions that go beyond the provisions laid down in the Convention.
Deshalb sollten Bestimmungen erlassen werden, die über die Bestimmungen des Übereinkommens hinausgehen.
DGT v2019

The methodological visits should not go beyond the purely statistical domain.
Die methodenbezogenen Besuche sollten nicht über den rein statistischen Bereich hinausgehen.
DGT v2019

However, I think that we should go beyond mere words of solidarity.
Ich meine aber, wir müssen über bloße Worte der Solidariät hinausgehen.
Europarl v8

They would go beyond the levels based on the ‘best available technique’.
Sie gehen über das Niveau der „besten verfügbaren Technik“ hinaus.
DGT v2019

Many activities have been undertaken that go beyond the specific targets in the Action Plan.
Es gab zahlreiche Aktivitäten, die über die eigentlichen Ziele des Aktionsplans hinausgingen.
Europarl v8

We ought to know that we also go beyond this single year of 2007.
Wir sollten wissen, dass wir über dieses eine Jahr 2007 auch hinausgehen.
Europarl v8

Europe, I think, must go far beyond the G20.
Europa, meine ich, muss weit über den G20-Gipfel hinausgehen.
Europarl v8

Secondly, we must go beyond budgetary surveillance.
Zweitens müssen wir über die haushaltspolitische Überwachung hinausgehen.
Europarl v8

We did not want to go beyond the treaty in any way.
Wir wollten keineswegs über den Vertrag hinausgehen.
Europarl v8

Parliament does not wish to go beyond its remit.
Das Parlament möchte nicht über seine Zuständigkeit hinausgehen.
Europarl v8

We must go beyond the Council's decisions.
Wir müssen über die Entscheidungen des Rates hinausgehen.
Europarl v8

If anyone wishes to go beyond it by laying down special requirements, they must be free do so.
Wenn jemand mit besonderen Auflagen darüber hinausgehen möchte, muß ihm dies freistehen.
Europarl v8

We cannot go beyond what they wish to see.
Wir können nicht über das hinausgehen, was sie erfüllt sehen möchten.
Europarl v8