Übersetzung für "Go beyond" in Deutsch
That
is
why
a
coherent,
strategic
approach
must
go
way
beyond
agriculture.
Deshalb
muß
ein
kohärenter
und
strategischer
Ansatz
weit
über
die
Landwirtschaft
hinausgehen.
Europarl v8
It
must
go
beyond
the
framework
of
commercial
agreements.
Sie
muß
über
den
Rahmen
der
Handelsabkommen
hinausgehen.
Europarl v8
Consequently,
all
the
amendments
which
go
beyond
that
subject
are
inadmissible.
Iinsofern
sind
alle
Anträge,
die
über
dieses
Thema
hinausgehen,
nicht
zulässig.
Europarl v8
It
is
appropriate,
therefore,
to
adopt
provisions
that
go
beyond
the
provisions
laid
down
in
the
Convention.
Deshalb
sollten
Bestimmungen
erlassen
werden,
die
über
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens
hinausgehen.
DGT v2019
The
methodological
visits
should
not
go
beyond
the
purely
statistical
domain.
Die
methodenbezogenen
Besuche
sollten
nicht
über
den
rein
statistischen
Bereich
hinausgehen.
DGT v2019
However,
I
think
that
we
should
go
beyond
mere
words
of
solidarity.
Ich
meine
aber,
wir
müssen
über
bloße
Worte
der
Solidariät
hinausgehen.
Europarl v8
They
would
go
beyond
the
levels
based
on
the
‘best
available
technique’.
Sie
gehen
über
das
Niveau
der
„besten
verfügbaren
Technik“
hinaus.
DGT v2019
Many
activities
have
been
undertaken
that
go
beyond
the
specific
targets
in
the
Action
Plan.
Es
gab
zahlreiche
Aktivitäten,
die
über
die
eigentlichen
Ziele
des
Aktionsplans
hinausgingen.
Europarl v8
We
ought
to
know
that
we
also
go
beyond
this
single
year
of
2007.
Wir
sollten
wissen,
dass
wir
über
dieses
eine
Jahr
2007
auch
hinausgehen.
Europarl v8
Europe,
I
think,
must
go
far
beyond
the
G20.
Europa,
meine
ich,
muss
weit
über
den
G20-Gipfel
hinausgehen.
Europarl v8
Secondly,
we
must
go
beyond
budgetary
surveillance.
Zweitens
müssen
wir
über
die
haushaltspolitische
Überwachung
hinausgehen.
Europarl v8
We
did
not
want
to
go
beyond
the
treaty
in
any
way.
Wir
wollten
keineswegs
über
den
Vertrag
hinausgehen.
Europarl v8
Parliament
does
not
wish
to
go
beyond
its
remit.
Das
Parlament
möchte
nicht
über
seine
Zuständigkeit
hinausgehen.
Europarl v8
We
must
go
beyond
the
Council's
decisions.
Wir
müssen
über
die
Entscheidungen
des
Rates
hinausgehen.
Europarl v8
If
anyone
wishes
to
go
beyond
it
by
laying
down
special
requirements,
they
must
be
free
do
so.
Wenn
jemand
mit
besonderen
Auflagen
darüber
hinausgehen
möchte,
muß
ihm
dies
freistehen.
Europarl v8
We
cannot
go
beyond
what
they
wish
to
see.
Wir
können
nicht
über
das
hinausgehen,
was
sie
erfüllt
sehen
möchten.
Europarl v8