Übersetzung für "Go away from" in Deutsch
Because
why
should
our
students
have
to
go
so
far
away
from
where
they
live?
Denn
wieso
sollten
unsere
Schüler
so
weit
weg
von
ihrem
Wohnort
fahren?
TED2020 v1
If
we
go
on,
we
go
farther
away
from
the
water.
Wenn
wir
weitergehen,
entfernen
wir
uns
immer
mehr
vom
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Please,
let's
go
away
from
here
before
it's
too
late.
Bitte,
lass
uns
von
hier
fortgehen,
bevor
es
zu
spät
ist.
OpenSubtitles v2018
Anna,
I
want
you
to
go
away
from
here.
Anna,
ich
will,
dass
du
von
hier
weggehst.
OpenSubtitles v2018
He
wants
us
all
to
go
away
from
here.
Er
will,
dass
wir
von
hier
weggehen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
go
far
away
from
this
damned
island.
Ich
will
nur
weg
von
dieses
verfluchten
Insel!
OpenSubtitles v2018
And
we
can't
go
away
from
here.
Keiner
sucht
nach
euch
und
wir
können
nicht
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
I
intended
to
go
as
far
away
from
you
as
possible.
Ich
wollte
so
weit
wie
möglich
von
Euch
fortgehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
away
from
you
now.
Jetzt
muss
ich
weg
von
dir.
OpenSubtitles v2018
This
is
where
I
go
to
get
away
from...
all
my
other
solitude.
Hierher
gehe
ich,
um
vor
all
meiner
anderen
Einsamkeit
zu
flüchten.
OpenSubtitles v2018
Please
go
away
from
the
window,
otherwise
they
see
you.
Bitte
geh
vom
Fenster
weg,
sonst
sehen
sie
dich.
OpenSubtitles v2018
I'll
let
her
go
once
I'm
away
from
here.
Ich
lasse
sie
frei,
sobald
ich
weit
genug
weg
bin.
OpenSubtitles v2018
I
thought
he
was
gonna
go
way
further
away
from
the
blob
than
that.
Ich
dachte,
er
würde
weiter
vom
Blob
weggeschleudert.
OpenSubtitles v2018
So
where
do
you
go
to
get
away
from
all
that?
Wo
gehen
Sie
hin,
um
von
all
dem
wegzukommen?
OpenSubtitles v2018