Übersetzung für "Glass lining" in Deutsch

A main problem of such construction exists with respect to cleaning in particular the inner surfaces of the glass lining.
Ein Hauptproblem dieser Ausführung bringt die Reinigung, vor allem der inneren Flächen der Glasverkleidung.
EuroPat v2

Refractory shaped bodies, in particular basic, refractory materials based on magnesia and doloma are used in all high-temperature processes with basic slag attack, for example in the production of cement, lime, dolomite, iron and steel and in the production of non-ferrous metals and in the glass industry, as lining material for kilns, furnaces and vessels.
Feuerfeste Formkörper, insbesondere basische, feuerfeste Materialien auf der Basis von Magnesia und Doloma werden bei allen Hochtemperaturprozessen mit basischem Schlackenangriff, wie z.B. bei der Zement-, Kalk-, Dolomit-, Eisen- und Stahlerzeugung sowie bei der Nichteisenmetallerzeugung und in der Glasindustrie, als Auskleidungsmaterial für Öfen und Gefäße verwendet.
EuroPat v2

Fireproof moulded bodies, in particular basic fireproof materials on the basis of magnesia, doloma, chromite and/or spinel (MgAl 2 O 4), are used in all high-temperature processes with basic slag attacks, such as cement, lime, dolomite, iron and steel production and also in production of nonferrous metals and in the glass industry as lining materials for furnaces, vessels and treatment systems.
Feuerfeste Formkörper, insbesondere basische feuerfeste Materialien auf der Basis von Magnesia, Doloma, Chromit und/oder Spinell (MgAl 2 O 4) werden bei allen Hochtemperaturprozessen mit basischem Schlackenangriff wie z.B. bei der Zement-, Kalk-, Dolomit-, Eisen- und Stahlerzeugung sowie bei der Nichteisenmetallerzeugung und in der Glasindustrie als Auskleidungsmaterial für Öfen, Gefäße und Behandlungsaggregate verwendet.
EuroPat v2

Films of this type are coated on one side, that is, the functional layer lies, for example, exposed on the glass prior to lining and can, therefore, easily be damaged, mechanically or in view of their sensitivity to environmental influences, e.g., a silver coating which is sensitive to chlorine- or sulfur-containing compounds.
Derartige Folien sind einseitig beschichtet, d.h. die Funktionsschicht liegt vor der Kaschierung z.B. auf Glas frei, sie können daher leicht mechanisch oder bei entsprechender Empfindlichkeit gegenüber Umwelteinflüssen (z.B. Silberschicht gegenüber Cl- und S-Verbindungen) beschädigt werden.
EuroPat v2

If the car walls are dispensed with or these are made of glass and, furthermore, the well carcass is provided on all sides with a glass lining, an architecturally attractive design with maximum possible transparency is obtained.
Wird auf die Kabinenwände verzichtet oder werden diese in Glas ausgeführt und wird weiterhin das Schachtgerüst auf allen Seiten mit einer Glasverkleidung versehen, entsteht eine architektonisch ansprechende Ausführung mit einer maximal möglichen Transparenz.
EuroPat v2

Air circulation is generated in the interior of the escalator by the circulating conveyor and, as a result thereof, dust particles are also deposited at the inner lateral surfaces of the glass lining.
Die durch das umlaufende Stufenband erzeugte Luftzirkulation im Innern der Fahrtreppe bringt es dann mit sich, dass sich Staubpartikel auch an den inneren Seitenflächen der Glasverkleidung ablagern.
EuroPat v2

The inclined portion of the support structure 1 is laterally covered by a glass lining or cover 4, whereas the horizonal top portion 20 and the horizontal base portion 21 are covered by steel sheets.
Der schräge Teil des Tragwerkes 1 wird seitlich durch eine Glasverkleidung 4 abgedeckt, während der horizontale Oberteil 20 und der horizontale Unterteil 21 mit Stahlblechen verkleidet sind.
EuroPat v2

A support profile 18 is provided above the top flange or chord 2 over the entire predetermined length of the glass lining 4.
Ueber dem Obergurt 2 ist auf der ganzen Länge der Glasverkleidung 4 ein mit Oeffnungen versehenes Tragprofil 18 für die Aufnahme eines Bewässerungsschlauches 14 vorgesehen.
EuroPat v2

The cleaning carriage 7 is guided by the running or travel rollers 9 and the support roll 10 at the guide rails 6 and 5, respectively, in such a manner that the wiper blade 8 is moved at constant pressure across the entire surface of the glass lining 4.
Der Reinigungswagen 7 wird von den Laufrollen 9 und der Stützrolle 10 durch die untere und die obere Führungsschiene 6, 5 so geführt, dass das Wischerblatt 8 mit gleichbleibendem Druck über die ganze Fläche der Glasverkleidung 4 bewegt wird.
EuroPat v2

It is also feasible that instead of the cleaning liquid hose 14 a series of spray nozzles can be arranged over the entire length of the glass lining 4.
Es ist auch denkbar, dass auf der ganzen Länge über der Glasverkleidung anstelle eines Bewässerungsschlauches eine Reihe von Sprühdüsen angeordnet werden könnte.
EuroPat v2

The lighting concept for Crossrail uses the light grey, matt textured glass reinforced concrete lining of the railway stations and escalator shafts to direct light into the passenger areas and convey a feeling of space in the underground environment.
Das Lichtkonzept für Crossrail nutzt die hellgraue, matt texturierte und mit Glas verstärkte Betonauskleidung der Bahnstationen und Rolltreppenschächte, um Licht in die Fahrgastbereiche zu lenken und dabei ein Gefühl von Weite in der Untergrundumgebung zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1